“Sinh nhật vui vẻ!” – Một lời chúc tưởng chừng đơn giản nhưng lại chất chứa biết bao tâm tư, cảm xúc. Có người vui mừng rộn rã khi được đón tuổi mới bên người thân, bạn bè. Nhưng cũng có người lại lặng lẽ chìm trong nỗi buồn man mác khi ngày sinh nhật về. Nếu bạn cũng đang mang trong mình những tâm sự khó nói, hãy để những STT buồn về sinh nhật dưới đây nói hộ lòng bạn nhé!
50 STT Buồn Về Sinh Nhật Cô Đơn, Lạc Lõng
STT Buồn Về Sinh Nhật Của Bản Thân
- Thêm một tuổi mới, thêm một chút cô đơn, thêm một chút lạc lõng giữa dòng đời hối hả.
- Chúc mừng sinh nhật chính mình, chúc cho những tâm tư giấu kín sẽ mãi chỉ là của riêng mình.
- Ngồi đây tự thổi nến, tự cắt bánh kem, tự chúc mừng sinh nhật chính mình. Nỗi cô đơn này, nào ai thấu hiểu?
- Ngày sinh nhật, người ta nhận được quà, còn tôi nhận được thêm một tuổi mới đầy nỗi buồn.
- Cũng từng mong chờ sinh nhật, cũng từng háo hức được nhận những lời chúc. Nhưng rồi nhận ra, tất cả chỉ là ảo mộng.
- Tuổi mới, niềm vui mới. Nhưng niềm vui ở đâu khi mà xung quanh chỉ toàn là nỗi buồn?
- Người ta nói sinh nhật là ngày vui, là ngày đặc biệt. Nhưng với tôi, nó cũng chỉ như bao ngày bình thường khác, thậm chí còn thêm phần trống trải.
- Năm nay lại một mình thổi nến. Liệu sang năm, tôi có thể có ai đó ở bên cùng chung vui?
- Sinh nhật năm nào cũng vậy, cũng chỉ có mình ta với ta.
- Tự nhủ lòng phải vui lên, phải mạnh mẽ lên. Nhưng sao nước mắt cứ thế rơi, chẳng thể nào kìm nén nổi.
STT Buồn Về Sinh Nhật Khi Yêu Đơn Phương
- Sinh nhật anh, em chẳng dám gửi lời chúc, chỉ âm thầm cầu mong anh được hạnh phúc bên người.
- Em đã từng mơ về một ngày sinh nhật được ở bên anh, được cùng anh thổi nến, được anh ôm vào lòng và nói lời yêu thương. Nhưng tất cả chỉ là giấc mơ, một giấc mơ quá xa vời.
- Ngồi đây nhìn ảnh anh, lòng em lại đau nhói. Chúc anh sinh nhật vui vẻ, người em yêu thầm nhớ trộm bấy lâu nay.
- Em biết, anh sẽ chẳng bao giờ hiểu được cảm giác của em lúc này. Cảm giác của một người yêu đơn phương, lặng lẽ dõi theo người mình yêu thương trong âm thầm.
- Sinh nhật năm nay, em vẫn chỉ là một người đứng từ xa nhìn anh cười.
- Muốn nhắn tin chúc anh, nhưng lại sợ làm phiền anh. Yêu đơn phương là thế, luôn phải giấu kín cảm xúc thật của mình.
- Em chẳng mong gì hơn ngoài việc được nhìn anh hạnh phúc. Nhưng sao nhìn anh bên người con gái khác, tim em lại đau đến thế này?
- Sinh nhật anh, em tặng anh món quà vô hình là tình yêu của em. Dù biết rằng, món quà này sẽ chẳng bao giờ được anh đón nhận.
- Em đã từng nghĩ, sẽ có một ngày anh nhận ra tình cảm của em. Nhưng có lẽ, em đã nhầm.
- Chúc anh sinh nhật vui vẻ. Còn em, sẽ vẫn ở đây, âm thầm dõi theo và cầu chúc cho anh.
STT Buồn Về Sinh Nhật Xa Nhà
- Lại một mùa sinh nhật nữa xa nhà, xa gia đình, xa những người thân yêu. Nỗi nhớ nhà lại càng thêm da diết.
- Sinh nhật năm nào cũng vậy, con lại chẳng thể ở bên gia đình. Ước gì khoảng cách địa lý này đừng xa xôi đến thế.
- Nhìn bạn bè được sum vầy bên gia đình trong ngày sinh nhật, lòng con lại chùng xuống. Con nhớ nhà, nhớ ba mẹ, nhớ những món ăn mẹ nấu, nhớ những lời chúc mừng ấm áp của gia đình.
- Sinh nhật nơi đất khách quê người, con chỉ mong muốn được nghe giọng nói của ba mẹ, được nhận những lời chúc bình dị mà ấm áp từ gia đình.
- Xa nhà, xa quê hương, con mới thấm thấu hết nỗi nhớ nhà. Nhớ những điều giản dị, nhớ những điều tưởng chừng như nhỏ bé.
- Sinh nhật con, ba mẹ có khỏe không? Con nhớ ba mẹ nhiều lắm!
- Ước gì có thể quay ngược thời gian, để được trở về ngày xưa, được sống trong vòng tay yêu thương của gia đình.
- Nơi đất khách quê người, con luôn cố gắng sống tốt để ba mẹ yên lòng.
- Con biết, dù con có đi đâu, làm gì thì gia đình vẫn luôn là chỗ dựa vững chắc nhất cho con.
- Sinh nhật năm sau, con nhất định sẽ về bên gia đình.
STT Buồn Về Sinh Nhật Khi Bạn Bè Lãng Quên
- Sinh nhật năm nay, lại chẳng có một ai nhớ đến. Có lẽ, mình đã bị lãng quên thật rồi.
- Cũng từng mong chờ, cũng từng hy vọng. Nhưng rồi nhận ra, tất cả chỉ là do mình tự huyễn hoặc bản thân mà thôi.
- Ngày xưa, sinh nhật nào cũng rộn rã tiếng cười. Giờ đây, chỉ còn lại mình với nỗi cô đơn.
- Bạn bè ngày xưa, giờ đã chẳng còn ai nhớ đến mình nữa.
- Cảm giác bị lãng quên trong ngày sinh nhật thật sự rất tệ.
- Tự an ủi bản thân rằng, không sao đâu, rồi mọi chuyện sẽ ổn thôi. Nhưng sao lòng vẫn đau đến nhói lòng.
- Có lẽ, mình đã quá vô tâm với mọi người xung quanh, nên giờ đây mới nhận lại sự thờ ơ như vậy.
- Sinh nhật năm sau, chắc mình cũng chẳng còn mong chờ gì nữa.
- Mình biết, mình không có quyền trách móc ai cả. Vì tất cả, là do bản thân mình mà ra.
- Sẽ cố gắng sống tốt hơn, để xứng đáng với những điều tốt đẹp hơn.
STT Buồn Về Sinh Nhật Khi Vừa Trải Qua Nỗi Đau
- Sinh nhật năm nay, lòng em nặng trĩu nỗi buồn. Nụ cười đã tắt, thay vào đó là những giọt nước mắt.
- Người ta nói, thời gian sẽ chữa lành mọi vết thương. Nhưng sao em vẫn chưa thể nào quên được anh?
- Vẫn biết rằng, chúng ta đã không còn thuộc về nhau nữa. Nhưng sao em vẫn không thể nào ngừng nhớ về anh?
- Sinh nhật năm nay, em chỉ ước có anh ở bên. Nhưng em biết, đó là điều không thể.
- Cố gắng tỏ ra mạnh mẽ, nhưng sao em vẫn yếu đuối đến thế này?
- Em đã từng nghĩ, mình sẽ mãi mãi hạnh phúc. Nhưng hóa ra, hạnh phúc mong manh lắm, chỉ cần một chút gió cũng đủ để nó vụt tan.
- Sinh nhật tuổi mới, em sẽ học cách quên anh, học cách sống cho bản thân mình.
- Thời gian cứ thế trôi đi, nhưng nỗi đau trong em vẫn còn nguyên đó.
- Cảm ơn anh, vì đã cho em biết thế nào là yêu, thế nào là đau khổ.
- Sinh nhật năm sau, em sẽ vui vẻ hơn, hạnh phúc hơn.
30 STT Buồn Về Sinh Nhật Bằng Tiếng Trung
- 又是一年生日,却还是孤身一人。 (Yòu shì yī nián shēngrì, què hái shì gūshēn yīrén.) – Lại một năm sinh nhật, nhưng vẫn chỉ có một mình.
- 生日快乐,致那个永远不会属于我的你。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge yǒngyuǎn bù huì shǔyú wǒ de nǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến người mà em sẽ mãi mãi không bao giờ có được.
- 生日愿望很简单,只希望你能快乐。(Shēngrì yuànwàng hěn jiǎndān, zhǐ xīwàng nǐ néng kuàilè.) – Ước muốn sinh nhật rất đơn giản, chỉ hy vọng anh được hạnh phúc.
- 一个人过生日,已经习惯了孤独的味道。(Yīgèrén guò shēngrì, yǐjīng xíguànle gūdú de wèidao.) – Một mình đón sinh nhật, đã quen với mùi vị của cô đơn.
- 生日快乐,我的青春,我的悲伤。(Shēngrì kuàilè, wǒ de qīngchūn, wǒ de bēishāng.) – Sinh nhật vui vẻ, thanh xuân của tôi, nỗi buồn của tôi.
- 生日快乐,给那个一直在努力的自己。(Shēngrì kuàilè, gěi nà ge yīzhí zài nǔlì de zìjǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, dành tặng cho bản thân luôn nỗ lực.
- 时间在走,心却越来越空。(Shíjiān zài zǒu, xīn què yuèláiyuè kōng.) – Thời gian trôi qua, nhưng trái tim lại ngày càng trống rỗng.
- 生日,是一个人的狂欢。(Shēngrì, shì yīgèrén de kuánghuān.) – Sinh nhật, là ngày hội của một người.
- 今年的生日愿望,是希望明年不再孤单。(Jīnnián de shēngrì yuànwàng, shì xīwàng míngnián bù zài gūdān.) – Ước muốn sinh nhật năm nay, là hy vọng năm sau sẽ không còn cô đơn.
- 生日快乐,那个曾经天真快乐的我。(Shēngrì kuàilè, nà ge céngjīng tiānzhēn kuàilè de wǒ.) – Sinh nhật vui vẻ, con người ngây thơ hồn nhiên ngày ấy của tôi.
- 想念那些一起过生日的人。(Xiǎngniàn nàxiē yīqǐ guò shēngrì de rén.) – Nhớ những người từng cùng nhau đón sinh nhật.
- 生日快乐,致那个回不去的曾经。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge huí bù qù de céngjīng.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến quá khứ không thể quay trở lại.
- 一年又一年,我还是一个人。(Yī nián yòu yī nián, wǒ hái shì yīgèrén.) – Năm này qua năm khác, tôi vẫn chỉ có một mình.
- 生日,是提醒我年龄又增长了一岁。(Shēngrì, shì tíxǐng wǒ niánlíng yòu zēngzhǎngle yī suì.) – Sinh nhật, là lời nhắc nhở rằng tôi lại già thêm một tuổi.
- 生日快乐,致那个越来越成熟的自己。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge yuèláiyuè chéngshú de zìjǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến bản thân ngày càng trưởng thành.
- 希望时间可以停留在最美好的那一刻。(Xīwàng shíjiān kěyǐ tíngliú zài zuì měihǎo de nà yīkè.) – Hy vọng thời gian có thể dừng lại ở khoảnh khắc đẹp nhất.
- 生日,是一个人的节日。(Shēngrì, shì yīgèrén de jiérì.) – Sinh nhật, là ngày lễ của một người.
- 生日快乐,致那个依然相信爱情的自己。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge yīrán xiāngxìn àiqíng de zìjǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến bản thân vẫn tin vào tình yêu.
- 希望所有的悲伤,都能随着时间的流逝而消散。(Xīwàng suǒyǒu de bēishāng, dōu néng suízhe shíjiān de liúshì ér xiāosàn.) – Hy vọng mọi nỗi buồn, đều có thể theo thời gian mà tan biến.
- 生日,是成长的标志。(Shēngrì, shì chéngzhǎng de biāozhì.) – Sinh nhật, là dấu hiệu của sự trưởng thành.
- 一个人也要好好爱自己。(Yīgèrén yě yào hǎohǎo ài zìjǐ.) – Một mình cũng phải biết yêu thương bản thân.
- 生日快乐,致那个曾经受伤,却依然坚强的自己。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge céngjīng shòushāng, què yīrán jiānqiáng de zìjǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến bản thân từng bị tổ thương, nhưng vẫn kiên cường.
- 希望未来的日子里,能够充满阳光。(Xīwàng wèilái de rìzi lǐ, nénggòu chōngmǎn yángguāng.) – Hy vọng những ngày tháng sau này, sẽ tràn ngập ánh dương.
- 生日快乐,致那个一直在寻找幸福的自己。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge yīzhí zài xúnzhǎo xìngfú de zìjǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến bản thân vẫn luôn tìm kiếm hạnh phúc.
- 时间会冲淡一切,包括悲伤。(Shíjiān huì chōngdàn yīqiè, bāokuò bēishāng.) – Thời gian sẽ làm nhạt nhòa tất cả, bao gồm cả nỗi buồn.
- 生日快乐,致那个依然相信未来的自己。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge yīrán xiāngxìn wèilái de zìjǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến bản thân vẫn luôn tin tưởng vào tương lai.
- 希望未来的每一天,都能过得充实而快乐。(Xīwàng wèilái de měi yī tiān, dōu néng guò dé chōngshí ér kuàilè.) – Hy vọng mỗi ngày sau này, đều sống thật trọn vẹn và vui vẻ.
- 生日快乐,致那个依然相信爱情的自己。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge yīrán xiāngxìn àiqíng de zìjǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến bản thân vẫn tin vào tình yêu.
- 希望未来的每一天,都能过得充实而快乐。(Xīwàng wèilái de měi yī tiān, dōu néng guò dé chōngshí ér kuàilè.) – Hy vọng mỗi ngày sau này, đều sống thật trọn vẹn và vui vẻ.
- 生日快乐,致那个依然相信爱情的自己。(Shēngrì kuàilè, zhì nà ge yīrán xiāngxìn àiqíng de zìjǐ.) – Sinh nhật vui vẻ, gửi đến bản thân vẫn tin vào tình yêu.
30 STT Buồn Về Sinh Nhật Bằng Tiếng Anh
- Another year older, another year lonelier.
- Happy birthday to me, and to my hidden sorrows.
- Blowing out candles, cutting cake, celebrating alone. This loneliness, who understands?
- People receive gifts on their birthdays; I receive another year filled with sadness.
- I used to look forward to birthdays, to receiving well wishes. But then I realized it was all an illusion.
- New age, new joy. But where’s the joy when all around is sadness?
- They say birthdays are happy, special days. But for me, it’s just like any other ordinary day, even more empty.
- Blowing out candles alone again this year. I wonder if I can have someone to share the joy with next year?
- Every birthday is the same, just me and myself.
- I tell myself to be happy, to be strong. But why do the tears keep falling, unable to hold back?
- It’s your birthday, I dare not send my best, just silently pray that you are happy with someone.
- I’ve dreamed of a birthday with you, blowing candles with you, being held in your arms and saying words of love. But it’s just a dream, a dream too far away.
- Sitting here looking at your picture, my heart aches again. Happy birthday, the one I’ve secretly loved for so long.
- I know, you’ll never understand how I feel right now. The feeling of a one-sided lover, quietly following the one he loves in silence.
- This birthday, I’m still just someone standing from afar watching you smile.
- I want to text you my best, but I’m afraid of bothering you. That’s what one-sided love is like, always having to hide your true feelings.
- I wish for nothing more than to see you happy. But why does it hurt so much to see you with another girl?
- On your birthday, I give you the invisible gift of my love. Knowing that this gift will never be received by you.
- I used to think, there will be a day when you realize my feelings. But I guess, I was wrong.
- Happy birthday to you. As for me, I’ll still be here, silently watching and wishing for you.
- Another birthday away from home, away from family, away from loved ones. The homesickness is getting worse.
- Every birthday, I can’t be with my family. I wish this geographical distance wasn’t so far away.
- Looking at my friends reunited with their families on their birthdays, my heart sank. I miss home, I miss my parents, I miss the food my mother cooks, I miss the warm birthday wishes from my family.
- Birthday in a foreign land, I just want to hear the voices of my parents, to receive simple but warm wishes from my family.
- Away from home, away from my homeland, I fully understand the feeling of homesickness. Missing the simple things, missing the seemingly small things.
- My birthday, are you and Mom okay? I miss you so much!
- I wish I could turn back time, to go back to the old days, to live in the loving arms of my family.
- In a foreign land, I always try to live well so that my parents can rest assured.
- I know, no matter where I go, what I do, my family will always be the strongest support for me.
- Next year’s birthday, I will definitely return to my family.
Các Trường Hợp Khi Sử Dụng STT Buồn Về Sinh Nhật
- Khi bạn cảm thấy cô đơn, lạc lõng trong ngày sinh nhật của mình.
- Khi bạn muốn gửi gắm tâm tư, tình cảm của mình đến một ai đó trong ngày sinh nhật của họ.
- Khi bạn muốn chia sẻ những cảm xúc buồn, tâm trạng u uất trong lòng mình.
- Khi bạn muốn tìm kiếm sự đồng cảm từ những người bạn trên mạng xã hội.
Cách Dùng STT Buồn Về Sinh Nhật
- Chọn STT phù hợp với tâm trạng, hoàn cảnh của bản thân.
- Có thể thêm bớt một số chi tiết để STT trở nên gần gũi, chân thật hơn.
- Không nên lạm dụng STT buồn, tránh tạo cảm giác tiêu cực cho bản thân và những người xung quanh.
Ý Nghĩa Của STT Buồn Về Sinh Nhật
STT buồn về sinh nhật không chỉ đơn thuần là những dòng chữ thể hiện tâm trạng, mà nó còn là cách để mỗi người giải bày nỗi lòng, tìm kiếm sự đồng cảm, chia sẻ từ mọi người xung quanh.
co-gai-buon-trong-ngay-sinh-nhat|Sad girl on her birthday|A sad young woman sitting alone in a dark room, lit only by the candles on her birthday cake. There are tears rolling down her face.
Hy vọng những STT buồn về sinh nhật trên đây đã giúp bạn nói lên tiếng lòng của mình. Hãy luôn nhớ rằng, dù có chuyện gì xảy ra, bạn vẫn xứng đáng được yêu thương và hạnh phúc. Đừng quên ghé thăm blog kiến thức tổng hợp của chúng tôi để đọc thêm nhiều bài viết thú vị khác nhé!
Để lại một bình luận