“Hoa hồng đẹp nhất khi còn trên cành”, có lẽ vì vậy mà những câu nói hay về hoa hồng luôn ẩn chứa nhiều ý nghĩa sâu sắc về cuộc sống, tình yêu. Và nếu bạn là một người yêu thích loài hoa tượng trưng cho tình yêu này, thì những Stt Về Hoa Hồng Bằng Tiếng Anh trong bài viết này chính là dành cho bạn.
STT Hay Về Hoa Hồng Bằng Tiếng Anh
Hoa hồng là nguồn cảm hứng bất tận cho thơ ca, nhạc họa. Loài hoa này mang vẻ đẹp kiêu sa, quyến rũ nhưng cũng đầy bí ẩn. Hãy cùng khám phá những dòng STT hay về hoa hồng bằng tiếng Anh dưới đây nhé!
- “The world is a rosebud that God has given to man to smell.” – The Talmud.
*(Tạm dịch: Thế giới là một nụ hồng mà Chúa đã ban tặng cho con người để ngửi). - “A single rose can be my garden… a single friend, my world.” – Leo Buscaglia.
(Tạm dịch: Một bông hồng có thể là khu vườn của tôi… một người bạn, thế giới của tôi). - “Love is much like a wild rose, beautiful and calm, but willing to draw blood in its defense.” – Mark Overby
(Tạm dịch: Tình yêu giống như một đóa hồng dại, đẹp đẽ và điềm tĩnh, nhưng sẵn sàng đổ máu để bảo vệ nó). - “True love is like little roses, sweet, fragrant in small doses.” – Ana Claudia Antunes
(Tạm dịch: Tình yêu đích thực giống như những bông hồng nhỏ, ngọt ngào, thơm ngát trong những liều nhỏ). - “There is simply the rose; it is perfect in every moment of its existence.” – Ralph Waldo Emerson
(Tạm dịch: Đơn giản chỉ có hoa hồng; nó hoàn hảo trong từng khoảnh khắc tồn tại của nó). - “The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart.”
(Tạm dịch: Hoa hồng nói về tình yêu trong im lặng, bằng một ngôn ngữ mà chỉ trái tim mới hiểu được). - “Life is not always a bed of roses, what matters most is that we enjoyed the fragrance of those that God gave us to smell.” – Israelmore Ayivor
(Tạm dịch: Cuộc sống không phải lúc nào cũng là một vườn hồng trải đầy hoa, điều quan trọng nhất là chúng ta đã tận hưởng hương thơm của những bông hồng mà Chúa đã ban tặng cho chúng ta). - “The fragrance always stays in the hand that gives the roses.” – Heda Bejar
(Tạm dịch: Hương thơm luôn ở lại trên bàn tay người tặng hoa hồng). - “If you love a rose, you must bear with her thorns, too.” – Isaac Hayes
(Tạm dịch: Nếu bạn yêu một bông hồng, bạn cũng phải chịu đựng cả những cái gai của nó nữa.) - “A thorn defends the rose, harming only those who would steal the blossom.” – Chinese Proverb
(Tạm dịch: Một cái gai bảo vệ bông hồng, chỉ làm hại những kẻ muốn đánh cắp bông hoa.)
hoa-hong-do-1|Bó hoa hồng đỏ thắm|a bouquet of red roses, still life photography
STT Hay Về Hoa Hồng Bằng Tiếng Anh (Tiếp)
Ngoài vẻ đẹp và hương thơm quyến rũ, hoa hồng còn là biểu tượng của tình yêu, sự lãng mạn. Hãy cùng tham khảo thêm những STT hay về loài hoa này nhé!
- “Where flowers bloom so does hope” – Lady Bird Johnson.
(Tạm dịch: Nơi hoa nở là nơi hy vọng ghé thăm). - “What’s in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.” – William Shakespeare
(Tạm dịch: Tên gọi có ý nghĩa gì? Điều mà chúng ta gọi là hoa hồng, dù có gọi bằng bất kỳ cái tên nào khác thì nó vẫn sẽ thơm như vậy.) - “A rose too often smelled loses its fragrance.” – Turkish Proverb
(Tạm dịch: Một bông hồng bị ngửi quá thường xuyên sẽ mất đi hương thơm). - “She who loves roses must be patient and not cry out when she is pierced by thorns.” – Olga Broumas
(Tạm dịch: Người yêu hoa hồng phải kiên nhẫn và đừng kêu lên khi bị gai đâm.) - “I’d rather have roses on my table than diamonds on my neck.” – Emma Goldman
(Tạm dịch: Tôi thà có hoa hồng trên bàn còn hơn kim cương trên cổ.) - “Beauty without virtue is a rose without scent” – French Proverb.
(Tạm dịch: Sắc đẹp không có đức hạnh giống như bông hồng không có hương thơm). - “Love planted a rose, and the world turned sweet.” – Katharine Lee Bates
(Tạm dịch: Tình yêu đã gieo một bông hồng, và thế giới trở nên ngọt ngào.) - “When love came first to earth, the Spring Spread rose-beds to receive him.” – Thomas Campbell
(Tạm dịch: Khi tình yêu lần đầu tiên đến trái đất, mùa xuân đã trải thảm hoa hồng để chào đón anh ấy.) - “One can get too much even of a good thing.” – Aeschylus
(Tạm dịch: Ngay cả một điều tốt đẹp cũng có thể trở nên quá nhiều.) - “A rose by any other name would smell as sweet.” – William Shakespeare
(Tạm dịch: Hoa hồng dù có gọi bằng bất kỳ cái tên nào khác thì nó vẫn sẽ thơm như vậy.)
hoa-hong-trang-2|Vẻ đẹp thuần khiết của hoa hồng trắng|a white rose, still life photography
STT Về Hoa Hồng Bằng Tiếng Anh Hay Nhất
Bên cạnh những STT về hoa hồng bằng tiếng Anh ở trên, bạn đọc có thể tham khảo thêm một số câu nói hay về loài hoa này dưới đây:
- “One rose is enough for the dawn.” – Edmond Jabès
(Tạm dịch: Một bông hồng là đủ cho bình minh.) - “I would rather have one little rose, And a kind word from my love, Than all the roses in the world.”
(Tạm dịch: Tôi thà có một bông hồng nhỏ, Và một lời nói tử tế từ tình yêu của tôi, Còn hơn tất cả những bông hồng trên thế giới.) - “The shortest distance between two people is a smile and a rose.” – Anonymous
(Tạm dịch: Khoảng cách ngắn nhất giữa hai người là nụ cười và bông hồng). - “The optimist sees the rose and not its thorns; the pessimist stares at the thorns, oblivious to the rose.” – Kahlil Gibran
(Tạm dịch: Người lạc quan nhìn thấy bông hồng chứ không phải gai của nó; kẻ bi quan nhìn chằm chằm vào những cái gai, lãng quên đi bông hồng.) - “The rose perfumes the air around it. You too must perfume the world that surrounds you” – Proverb
(Tạm dịch: Hoa hồng tỏa hương thơm cho không khí xung quanh nó. Bạn cũng phải làm thơm thế giới bao quanh mình) - “The soul that loves God and all His creation as the rose loves sunlight and the dew, that soul will never be blackened by the fingers of sorrow.” – Francis de Sales
(Tạm dịch: Tâm hồn yêu mến Đức Chúa Trời và mọi tạo vật của Ngài như hoa hồng yêu ánh sáng mặt trời và sương sớm, tâm hồn đó sẽ không bao giờ bị hoen ố bởi những ngón tay của nỗi buồn.) - “If you enjoy the fragrance of a rose, you must accept the thorns which it bears.” – Isaac Hayes
(Tạm dịch: Nếu bạn thích thú với hương thơm của một bông hồng, bạn phải chấp nhận những cái gai mà nó mang theo.) - “Love is a rose but you better not pick it. It only grows when it’s on the vine. Hand full of thorns and you’ll know you’ve missed it. You lose more than you’ll ever own.” – Poison
(Tạm dịch: Tình yêu là một bông hồng nhưng tốt hơn hết là bạn đừng hái nó. Nó chỉ phát triển khi ở trên cây nho. Nắm đầy gai trong tay và bạn sẽ biết rằng mình đã bỏ lỡ nó. Bạn mất nhiều hơn những gì bạn từng sở hữu.) - “Some people grumble that roses have thorns; I am grateful that thorns have roses.” – Alphonse Karr
(Tạm dịch: Một số người càu nhàu rằng hoa hồng có gai; Tôi biết ơn rằng gai có hoa hồng.) - “Plant your garden and decorate your own soul, instead of waiting for someone to bring you flowers.” – Veronica A. Shoffstall
(Tạm dịch: Hãy trồng khu vườn của bạn và trang trí tâm hồn của chính bạn, thay vì chờ đợi ai đó mang hoa đến cho bạn.)
Những Câu Nói Hay Về Hoa Hồng Bằng Tiếng Trung
Hoa hồng không chỉ được yêu thích ở phương Tây mà còn được xem là biểu tượng của tình yêu, sắc đẹp ở phương Đông. Dưới đây là một số câu nói hay về hoa hồng bằng tiếng Trung:
- 玫瑰是爱情、美丽和激情的象征。
(Tạm dịch: Hoa hồng là biểu tượng của tình yêu, sắc đẹp và đam mê). - 赠人玫瑰,手有余香。
(Tạm dịch: Tặng người một đóa hồng, tay còn vương vấn hương thơm). - 爱情就像玫瑰,美丽而多刺。
(Tạm dịch: Tình yêu như hoa hồng, đẹp mà nhiều gai). - 一朵玫瑰胜过千言万语。
(Tạm dịch: Một bông hồng hơn vạn lời nói). - 玫瑰的美丽在于它的花瓣,而它的价值在于它的芬芳。
(Tạm dịch: Vẻ đẹp của hoa hồng nằm ở cánh hoa, còn giá trị của nó nằm ở hương thơm). - 即使是最美的玫瑰,也有凋谢的一天。
(Tạm dịch: Ngay cả những bông hồng đẹp nhất cũng có ngày tàn). - 爱情就像玫瑰,需要细心呵护才能持久。
(Tạm dịch: Tình yêu như bông hồng, cần được nâng niu, chăm sóc cẩn thận mới có thể lâu bền). - 玫瑰是爱情的信使,传递着爱意和浪漫。
(Tạm dịch: Hoa hồng là sứ giả của tình yêu, truyền tải tình yêu và sự lãng mạn). - 一朵玫瑰可以照亮整个房间。
(Tạm dịch: Một bông hồng có thể thắp sáng cả căn phòng). - 玫瑰的香气,是爱情的味道。
(Tạm dịch: Hương thơm của hoa hồng là mùi vị của tình yêu). - 玫瑰的刺,是为了保护它的美丽。
(Tạm dịch: Gai của hoa hồng là để bảo vệ vẻ đẹp của nó). - 爱情就像玫瑰,需要经历风雨才能更加坚强。
(Tạm dịch: Tình yêu như hoa hồng, cần trải qua sóng gió mới thêm bền chặt). - 玫瑰是爱情的象征,代表着永恒和忠诚。
(Tạm dịch: Hoa hồng là biểu tượng của tình yêu, đại diện cho sự vĩnh cửu và chung thủy). - 一朵玫瑰,足以表达你的爱意。
(Tạm dịch: Một bông hồng, đủ để thể hiện tình yêu của bạn). - 玫瑰的美丽,在于它的独特和珍贵。
(Tạm dịch: Vẻ đẹp của hoa hồng nằm ở sự độc đáo và quý giá của nó). - 爱情就像玫瑰,需要用心去感受才能体会到它的美好。
(Tạm dịch: Tình yêu như bông hồng, cần dùng tâm để cảm nhận mới có thể thấu hiểu được vẻ đẹp của nó). - 玫瑰是爱情的礼物,代表着你的心意。
(Tạm dịch: Hoa hồng là món quà của tình yêu, đại diện cho tấm lòng của bạn). - 玫瑰的香气,令人陶醉。
(Tạm dịch: Hương thơm của hoa hồng, khiến người ta say đắm). - 爱情就像玫瑰,需要两个人共同经营才能开花结果。
(Tạm dịch: Tình yêu như hoa hồng, cần hai người cùng vun đắp mới có thể nở hoa kết trái). - 玫瑰的美丽,是永恒的。
(Tạm dịch: Vẻ đẹp của hoa hồng, là vĩnh cửu). - 爱情就像玫瑰,需要包容和理解才能走得长久。
(Tạm dịch: Tình yêu như hoa hồng, cần sự bao dung và thấu hiểu mới có thể đi đường dài). - 玫瑰是爱情的语言,无需言语,就能表达你的心声。
(Tạm dịch: Hoa hồng là ngôn ngữ của tình yêu, không cần lời nói, cũng có thể bày tỏ tiếng lòng của bạn). - 一朵玫瑰,代表着一份真挚的爱。
(Tạm dịch: Một bông hồng, đại diện cho một tình yêu chân thành). - 玫瑰的美丽,令人心旷神怡。
(Tạm dịch: Vẻ đẹp của hoa hồng, khiến người ta sảng khoái tinh thần). - 爱情就像玫瑰,需要经历时间的考验才能更加珍贵。
(Tạm dịch: Tình yêu như hoa hồng, cần trải qua thử thách của thời gian mới thêm phần quý giá). - 玫瑰是爱情的象征,代表着幸福和美满。
(Tạm dịch: Hoa hồng là biểu tượng của tình yêu, đại diện cho hạnh phúc và viên mãn). - 一朵玫瑰,足以点亮你的人生。
(Tạm dịch: Một bông hồng, đủ để thắp sáng cuộc đời bạn). - 玫瑰的美丽,是无法用言语形容的。
(Tạm dịch: Vẻ đẹp của hoa hồng, không thể dùng lời nói nào để diễn tả). - 爱情就像玫瑰,需要用心去呵护才能开出最美的花朵。
(Tạm dịch: Tình yêu như hoa hồng, cần dùng tâm để chăm sóc mới có thể nở ra những đóa hoa đẹp nhất). - 玫瑰的香气,是爱情最美的见证。
(Tạm dịch: Hương thơm của hoa hồng, là minh chứng đẹp nhất cho tình yêu).
STT Hay Về Hoa Hồng
Và nếu bạn đang tìm kiếm những dòng STT hay về hoa hồng bằng tiếng Việt, thì cũng đừng bỏ qua những câu nói ý nghĩa dưới đây:
- Hoa hồng mang vẻ đẹp kiêu sa, tượng trưng cho tình yêu nồng cháy và lãng mạn.
- Hoa hồng đỏ thắm như lời tỏ tình ngọt ngào, đằm thắm.
- Hoa hồng trắng tinh khôi như tình yêu đầu đời trong sáng, ngây thơ.
- Hoa hồng – loài hoa mang vẻ đẹp và hương thơm quyến rũ, khiến bao người say đắm.
- Yêu hoa hồng cũng như yêu một người, cần trân trọng và nâng niu.
- Tình yêu như hoa hồng, đẹp nhưng cũng đầy chông gai.
- Hoa hồng không chỉ đẹp mà còn là biểu tượng của hy vọng và niềm tin vào cuộc sống.
- Hương thơm của hoa hồng khiến tâm hồn ta thư thái và bình yên đến lạ.
- Hoa hồng – một loài hoa mang vẻ đẹp vượt thời gian, luôn trường tồn theo năm tháng.
- Hãy để hoa hồng thay lời muốn nói, gửi gắm yêu thương đến những người mà bạn yêu quý.
hoa-hong-vang-3|Sắc vàng rực rỡ của hoa hồng|a yellow rose, still life photography
Cách Sử Dụng STT Về Hoa Hồng
Bạn có thể sử dụng STT về hoa hồng trong nhiều trường hợp khác nhau:
- Đăng kèm hình ảnh hoa hồng: Khi chia sẻ hình ảnh hoa hồng trên mạng xã hội, bạn có thể sử dụng các STT trên để làm caption thêm phần ấn tượng.
- Gửi tặng bạn bè, người thân: Những STT về hoa hồng bằng tiếng Anh hay tiếng Việt đều có thể là món quà ý nghĩa dành tặng bạn bè, người thân vào những dịp đặc biệt.
- Thể hiện tâm trạng: Nếu bạn đang yêu, hoặc đơn giản là yêu thích loài hoa này, hãy sử dụng những dòng STT trên để thể hiện tâm trạng của mình.
Ý Nghĩa Của Việc Sử Dụng STT Về Hoa Hồng
Việc sử dụng STT về hoa hồng không chỉ thể hiện sự yêu thích của bạn với loài hoa này, mà nó còn mang nhiều ý nghĩa khác nhau:
- Gửi gắm thông điệp: Mỗi STT về hoa hồng đều ẩn chứa một thông điệp riêng.
- Tạo sự kết nối: Những dòng STT hay về hoa hồng có thể giúp bạn kết nối với những người có cùng sở thích.
- Lan tỏa năng lượng tích cực: Hoa hồng là biểu tượng của tình yêu, niềm vui và hạnh phúc.
Kết Luận
Bài viết trên đã chia sẻ đến bạn đọc những dòng STT về hoa hồng bằng tiếng Anh, tiếng Trung và tiếng Việt hay và ý nghĩa nhất. Hy vọng những thông tin trong bài viết sẽ hữu ích với bạn. Đừng quên ghé thăm website tcytbacgiang.edu.vn thường xuyên để cập nhật những thông tin mới nhất bạn nhé!
Để lại một bình luận