co-gai-buon-trong-mua|Cô gái buồn trong mưa|a sad girl in the rain, alone
Mưa rơi ngoài hiên, lòng người chợt bâng khuâng. Phải chăng trời cũng buồn như lòng ta lúc này? Hay đó chỉ là cảm xúc vu vơ của những kẻ đang mang trong mình nỗi niềm tâm sự? Dù là gì đi nữa, những Stt Trời Mưa Buồn luôn có một sức hút kỳ lạ, khiến người ta dễ dàng đồng cảm và tìm thấy sự đồng điệu trong tâm hồn.
50 STT Trời Mưa Buồn Hay Nhất, Thả Thính Cực Mạnh
STT trời mưa buồn về tình yêu tan vỡ
- Trời mưa rồi đấy, anh có nhớ em không, hay đang tay trong tay cùng ai?
- Mưa rơi, xóa nhòa đi những kỷ niệm, chỉ còn lại nỗi đau âm ỉ trong tim.
- Người ta bảo mưa đến là để tưới mát cây cỏ, còn mưa đến với em là để tưới mát nỗi buồn.
- Cơn mưa chiều nay sao giống nước mắt em đến thế, mặn chát và đầy bi thương.
- Từng hạt mưa rơi, như hàng ngàn mũi dao đâm vào tim, đau nhói và xót xa.
- Mưa lạnh lẽo như chính tình cảm anh dành cho em vậy.
- Em ghét mưa, vì mưa làm em nhớ anh nhiều hơn.
- Mưa và nỗi nhớ, hai thứ chẳng thể nào tách rời.
- Người ta bảo mưa đến rồi sẽ đi, nhưng sao nỗi đau anh để lại trong em mãi chẳng thể nguôi ngoai.
- Mưa rơi, em lặng lẽ bước đi, cố giấu đi giọt nước mắt lăn dài trên mi.
STT trời mưa buồn cho tâm trạng cô đơn
- Trời mưa rồi, sao em vẫn cô đơn như thế này?
- Mưa rơi ngoài khung cửa, lòng em bỗng chạnh lòng. Giá như lúc này có ai đó bên cạnh.
- Người ta có đôi có cặp, còn em chỉ có mỗi cơn mưa làm bạn.
- Mưa rơi tí tách, như tiếng lòng em đang thổn thức.
- Em thích ngắm mưa, vì chỉ khi đó em mới được phép yếu đuối.
- Mưa rơi làm lòng người se lạnh, càng thêm phần cô đơn và trống trải.
- Mưa đêm nay lạnh quá, có ai muốn cùng em trùm chăn xem phim không?
- Nghe mưa rơi mà lòng buồn man mác, ước gì có ai đó ôm em thật chặt lúc này.
- Cơn mưa bất chợt giống như nỗi buồn của em, chẳng biết đến từ đâu và chẳng biết khi nào sẽ ngừng.
- Ngoài trời mưa to, còn em thì ế to.
STT trời mưa buồn bằng tiếng Anh (Dịch)
- Rain falls, blurring memories, leaving only a dull ache in my heart. (Mưa rơi, xóa nhòa đi những kỷ niệm, chỉ còn lại nỗi đau âm ỉ trong tim.)
- The rain this afternoon is like my tears, salty and full of sorrow. (Cơn mưa chiều nay sao giống nước mắt em đến thế, mặn chát và đầy bi thương.)
- Every raindrop that falls is like a thousand knives stabbing into my heart, painful and heartbreaking. (Từng hạt mưa rơi, như hàng ngàn mũi dao đâm vào tim, đau nhói và xót xa.)
- The rain is as cold as your feelings for me. (Mưa lạnh lẽo như chính tình cảm anh dành cho em vậy.)
- I hate the rain because it makes me miss you more. (Em ghét mưa, vì mưa làm em nhớ anh nhiều hơn.)
- Rain and longing, two things that can never be separated. (Mưa và nỗi nhớ, hai thứ chẳng thể nào tách rời.)
- People say that the rain will come and go, but why can’t the pain you left me soothe? (Người ta bảo mưa đến rồi sẽ đi, nhưng sao nỗi đau anh để lại trong em mãi chẳng thể nguôi ngoai.)
- The rain fell, I walked away quietly, trying to hide the tears that were streaming down my face. (Mưa rơi, em lặng lẽ bước đi, cố giấu đi giọt nước mắt lăn dài trên mi.)
- It’s raining, why am I still so lonely like this? (Trời mưa rồi, sao em vẫn cô đơn như thế này?)
- Rain falls outside the window, my heart suddenly aches. If only someone was by my side right now. (Mưa rơi ngoài khung cửa, lòng em bỗng chạnh lòng. Giá như lúc này có ai đó bên cạnh.)
STT trời mưa buồn bằng tiếng Trung (Dịch)
- 雨下个不停,我的心也跟着下雨了。(Yǔ xià ge bù tíng, wǒ de xīn yě gēnzhe xià yǔle.) – Trời mưa không ngừng, lòng tôi cũng theo đó mà mưa.
- 雨水模糊了记忆,只留下心中隐隐作痛。(Yǔshuǐ móhúle jìyì, zhǐ liú xià xīnzhōng yǐnyǐn zuòtòng.) – Nước mưa làm mờ đi ký ức, chỉ để lại nỗi đau âm ỉ trong tim.
- 这场午后的雨就像我的眼泪,咸咸的,充满了悲伤。(Zhè chǎng wǔhòu de yǔ jiù xiàng wǒ de yǎnlèi, xiánxián de, chōngmǎnle bēishāng.) – Cơn mưa chiều nay giống như nước mắt của tôi, mặn chát, chất chứa đầy nỗi buồn.
- 每一滴雨水,都像千根针扎在我的心上,痛彻心扉。(Měi yīdī yǔshuǐ, dōu xiàng qiān gēn zhēn zhā zài wǒ de xīn shàng, tòngchèxīnfēi.) – Từng giọt mưa rơi, giống như hàng ngàn mũi kim đâm vào tim tôi, đau thấu tim gan.
- 雨水冰冷,就像你对我的感情一样。(Yǔshuǐ bīnglěng, jiù xiàng nǐ duì wǒ de gǎnqíng yīyàng.) – Nước mưa lạnh lẽo, giống như tình cảm của anh dành cho em vậy.
- 我讨厌下雨,因为它让我更加想你。(Wǒ tǎoyàn xiàyǔ, yīnwèi tā ràng wǒ gèngjiā xiǎng nǐ.) – Em ghét mưa, bởi vì nó khiến em nhớ anh nhiều hơn.
- 雨水和思念,是两件永远无法分开的事情。(Yǔshuǐ hé sīniàn, shì liǎng jiàn yǒngyuǎn wúfǎ fēnkāi de shìqíng.) – Nước mưa và nỗi nhớ, là hai điều vĩnh viễn không thể tách rời.
- 人们都说雨过天晴,可是你留给我的伤痛,却始终无法平息。(Rénmen dōu shuō yǔguòtiānqíng, kěshì nǐ liú gěi wǒ de shāngtòng, què shǐzhōng wúfǎ píngxī.) – Người ta đều nói mưa rồi sẽ tạnh, nhưng nỗi đau anh để lại cho em, lại mãi mãi không thể nguôi ngoai.
- 雨水落下,我默默地走开,试图掩饰脸上滑落的泪水。(Yǔshuǐ luòxià, wǒ mòmò de zǒu kāi, shìtú yǎnshì liǎn shàng huáluò de lèishuǐ.) – Nước mưa rơi xuống, em lặng lẽ bỏ đi, cố gắng che giấu những giọt nước mắt lăn dài trên khuôn mặt.
- 下雨了,为什么我依然如此孤单?(Xiàyǔle, wèishénme wǒ yīrán rúcǐ gūdān?) – Trời mưa rồi, tại sao em vẫn cô đơn như vậy?
STT trời mưa buồn thả thính
- Trời lạnh rồi, mưa rồi đấy, anh đã có ai để ôm chưa hay là ghé qua ôm em?
- Mưa gió thế này, ship em một cốc trà sữa nóng hổi là ấm lòng em ngay.
- Đang mưa to mà thèm ăn bánh tráng trộn quá, có ai rảnh rỗi làm shipper bất đắc dĩ cho em không?
- Ngoài trời thì mưa, còn trong lòng em thì đầy ắp yêu thương, chỉ chờ ngày trao gửi đúng người.
- Mưa rơi lãng mạn thế này, mà phải ở nhà một mình thì thật là phí.
- Người ta bảo con gái lúc trời mưa là hay nhạy cảm lắm, ai đó đến quan tâm em đi!
- Trời mưa rồi, anh có muốn làm “người che mưa” cho em suốt đời không?
- Nghe nói trời mưa mà được ăn món ngon, ngắm cảnh đẹp cùng người thương thì hạnh phúc lắm đấy!
- Em không thích mưa, em chỉ thích anh thôi!
- Mưa rơi làm lòng người xao xuyến, hay là do em đang xao xuyến vì anh?
30 STT Trời Mưa Buồn Thêm Bằng Tiếng Trung (Dịch)
- 下雨天,适合想念一个人。(Xiàyǔ tiān, shìhé xiǎngniàn yīgè rén.) – Ngày mưa, thích hợp để nhớ về một người.
- 雨滴落在窗台上,敲打着我的心房。(Yǔdī luò zài chuāngtái shàng, qiāodǎzhe wǒ de xīnfáng.) – Những giọt mưa rơi trên bệ cửa sổ, gõ nhịp vào trái tim tôi.
- 下雨了,心情也跟着阴沉沉的。(Xiàyǔle, xīnqíng yě gēnzhe yīnchénchén de.) – Trời mưa rồi, tâm trạng cũng theo đó mà ảm đạm.
- 听着雨声,思绪万千。(Tīngzhe yǔshēng, sīxù wànqiān.) – Nghe tiếng mưa rơi, muôn vàn dòng suy nghĩ.
- 雨天,总是让人感到莫名的忧伤。(Yǔ tiān, zǒngshì ràng rén gǎndào mòmíng de yōushāng.) – Ngày mưa, luôn khiến người ta cảm thấy u buồn một cách khó tả.
- 下雨的时候,就会想起很多过去的事情。(Xiàyǔ de shíhòu, jiù huì xiǎngqǐ hěnduō guòqù de shìqíng.) – Những lúc trời mưa, thường hay nhớ về rất nhiều chuyện đã qua.
- 雨水冲刷着城市的喧嚣,也洗涤着我的心灵。(Yǔshuǐ chōngshuāzhe chéngshì de xuānxiāo, yě xǐdí zhe wǒ de xīnlíng.) – Nước mưa gột rửa sự ồn ào của thành phố, cũng gột rửa tâm hồn tôi.
- 下雨天,只想躲在家里,哪儿也不想去。(Xiàyǔ tiān, zhǐ xiǎng duǒ zài jiālǐ, nǎr yě bùxiǎng qù.) – Ngày mưa, chỉ muốn trốn trong nhà, chẳng muốn đi đâu cả.
- 雨水敲打着屋檐,发出清脆的声音,却掩盖不住我内心的孤独。(Yǔshuǐ qiāodǎzhe wūyán, fāchū qīngcuì de shēngyīn, què yǎngàibùzhù wǒ nèixīn de gūdú.) – Nước mưa rơi trên mái hiên, phát ra âm thanh trong trẻo, nhưng lại không thể che giấu nổi sự cô đơn trong lòng tôi.
- 下雨天,最适合一个人静静地思考。(Xiàyǔ tiān, zuì shìhé yīgè rén jìngjìng de sīkǎo.) – Ngày mưa, thích hợp nhất để một mình yên tĩnh suy nghĩ.
30 STT Trời Mưa Buồn Thêm Bằng Tiếng Anh (Dịch)
- Rainy days are perfect for missing someone special.
- Raindrops on my window, a melancholic symphony for my heart.
- The rain pours down, mirroring the gloom that has settled within me.
- As the rain falls, a million thoughts run through my mind, each one heavier than the last.
- There’s a certain sadness that washes over me on rainy days, a longing I can’t quite explain.
- Rain has a way of unearthing memories best left buried.
- The city streets are cleansed by the downpour, but the ache in my heart remains.
- On days like this, all I want is to curl up indoors and let the world pass me by.
- The rhythmic patter of rain against my windowpane does little to drown out the silence within.
- Rainy days are for introspection, for delving into the depths of one’s soul.
Các Trường Hợp Thường Dùng STT Trời Mưa Buồn
- Khi bạn cảm thấy buồn, cô đơn và muốn chia sẻ tâm trạng của mình với mọi người trên mạng xã hội. Những STT trời mưa buồn sẽ giúp bạn diễn tả tâm trạng một cách tinh tế và dễ dàng nhận được sự đồng cảm từ mọi người.
- Khi bạn muốn “thả thính” ai đó một cách nhẹ nhàng và lãng mạn. Những STT trời mưa buồn kết hợp với những lời nhắn nhủ dễ thương sẽ khiến đối phương cảm thấy bạn là người tinh tế và ấm áp.
- Khi bạn muốn tạo không khí lãng mạn và sâu lắng trên trang cá nhân của mình.
Cách Dùng STT Trời Mưa Buồn Hiệu Quả
- Chọn STT phù hợp với tâm trạng và hoàn cảnh của bạn.
- Kết hợp STT với hình ảnh hoặc video liên quan đến trời mưa để tạo ấn tượng mạnh mẽ hơn.
- Không nên đăng quá nhiều STT trời mưa buồn, tránh gây nhàm chán cho người đọc.
Ý Nghĩa Của Việc Dùng STT Trời Mưa Buồn
Việc dùng STT trời mưa buồn không chỉ đơn thuần là để thể hiện tâm trạng mà còn thể hiện sự tinh tế và sâu sắc trong tâm hồn của mỗi người. Nó giúp kết nối những tâm hồn đồng điệu, tìm thấy sự đồng cảm và chia sẻ trong cuộc sống.
Lời kết: Hy vọng những STT trời mưa buồn mà chúng tôi chia sẻ trên đây sẽ giúp bạn tìm được những dòng caption ưng ý để thể hiện tâm trạng của mình. Đừng quên ghé thăm website tcytbacgiang.edu.vn thường xuyên để cập nhật thêm nhiều bài viết hay và bổ ích nhé!
Bạn có muốn xem thêm những STT hay về tình bạn? Hãy xem ngay bài viết STT Nhớ Anh Em Bạn Bè để tìm cho mình những dòng caption ưng ý nhất nhé!
Để lại một bình luận