Mở đầu
Chuyện tình cảm đôi khi như ly cà phê, lúc ngọt ngào, lúc đắng ngắt. Và khi chia tay, dư vị còn lại thường là những nỗi niềm khó tả. Có người chọn cách im lặng, người lại tìm đến những dòng STT đểu về NYC như một cách để giải tỏa tâm trạng. Phải chăng, ẩn sau những câu chữ đầy “cà khịa” ấy là cả một bầu trời tâm sự?
50 STT đểu về NYC cực chất, thu hút triệu like
Khi NYC trở thành “người lạ từng thương”
- Người yêu cũ có người yêu mới, chúc mừng! Giờ thì mày là người lạ từng quen, người yêu cũ là người lạ từng thương. Tao đây độc thân vui, chẳng vương vấn gì đâu!
- Tao không ghim, cũng chẳng cay cú, chỉ là thấy mày với nó sao mà giống tao với mày của ngày xưa thế?
- Hồi yêu tao, sao không thấy mày ga lăng như bây giờ nhỉ? À mà quên, người ta khác, trà đổ rồi thì cặn bã cũng hóa ngon.
- Chúc mừng mày đã tìm được người tốt hơn tao. Nhưng mà, mày chắc chưa quên câu “đàn ông tốt thường chết sớm” chứ?
- Ngày xưa mày bỏ tao, giờ thấy tao xinh đẹp, thành công, lại like dạo ảnh của tao. Xin lỗi, tao không có thói quen nhặt lại đồ bỏ đi.
Khi chia tay là do “lỗi tại anh”
- Tao không buồn vì mày có người mới, tao chỉ buồn vì ngày xưa mù mắt yêu phải thằng tồi như mày.
- Mày hỏi tao sao cứ đăng stt buồn? Xin thưa, vì cuộc đời tao như cuốn phim bi kịch, mà vai nam chính tồi tệ lại do mày đảm nhận.
- Chia tay rồi, tao mong mày sống tốt. À không, sống vừa vừa thôi, để biết tao từng là điều tốt đẹp nhất trong cuộc đời mày.
- Thấy mày hạnh phúc bên người mới, tao cũng mừng. Mừng vì từ nay về sau, trên đời này bớt đi một đứa con gái phải chịu đựng thằng tồi như mày.
- Tao không trách mày thay lòng đổi dạ, chỉ trách bản thân ngày xưa ngu ngốc tin vào lời đường mật của thằng sở khanh như mày.
Khi “tình yêu có hạn, stt đểu vô biên”
- Tình yêu như bát bún riêu, hết nước dùng thì bỏ mắm tôm vào cũng chả cứu vãn được gì.
- Đừng hỏi tại sao chia tay rồi tao vẫn độc thân. Vì tao sợ yêu nhầm người, lại tốn thời gian đăng stt đểu về mày.
- Yêu đương gì tầm này, giờ tao chỉ thích kiếm tiền. Tiền không phản bội, chỉ có đàn ông là hay thay lòng đổi dạ.
- Ngày xưa mày nói tao là cả thế giới, giờ thì sao? À, ra là thế giới của mày nhỏ quá, chứa được mỗi đứa con gái như nó.
- Tình yêu như ly trà đá, lúc đầu thì ngọt, sau thì nhạt, cuối cùng chỉ còn lại đá cục cựa trong lòng.
Khi “em mạnh mẽ, anh cứ việc đi đi”
- Chia tay rồi thì đường ai nấy đi, đừng có làm phiền cuộc sống của nhau nữa.
- Mày cứ thoải mái yêu đương, đừng lo tao buồn. Tao bận đẹp, bận kiếm tiền, không rảnh đâu mà quan tâm.
- Tao không cần một người quay lại, tao cần một người đến và ở lại bên tao mãi mãi.
- Hồi yêu tao, mày như con cá thiếu nước, giờ chia tay rồi, mày sống tốt thế, chắc mày là cá rô phi rồi.
- Mày hỏi tao sao chia tay rồi vẫn vui vẻ? Vì tao biết, mình xứng đáng với người tốt hơn mày gấp vạn lần.
Khi “tình cũ không rủ cũng tới”
- Mày đừng nhắn tin hỏi thăm tao nữa, người yêu mới của mày ghen đấy.
- Tình cũ như cái quần què, mặc thì chật, bỏ thì tiếc. Nhưng mà tiếc mấy cũng phải bỏ, vì nó đã rách rồi.
- Mày nhắn tin xin lỗi, muốn quay lại? Muộn rồi anh ơi, chuyến tàu nào cũng có điểm dừng, chuyến tàu của chúng ta đã hết rồi.
- Mày đừng cố liên lạc với tao nữa. Tao không muốn trở thành người thứ 3, phá hoại hạnh phúc của mày đâu.
- Cảm ơn mày vì đã bỏ rơi tao, để tao nhận ra mình xứng đáng với điều tốt đẹp hơn.
Khi “bóng gió” cũng là một nghệ thuật
- Người ta nói, đừng bao giờ tin lời đàn ông khi yêu, vì lúc đó não họ thiếu oxy.
- Yêu đương như đánh bạc, thắng thì sung sướng, thua thì ngậm ngùi.
- Đàn ông như tờ tiền, rách thì vứt, nhàu thì bỏ.
- Phụ nữ như ly rượu, càng ngắm càng say, nhưng đừng lắc quá, sẽ bị “đau đầu” đấy.
- Tình yêu như cái bánh chưng, bóc lá ra mới biết nhân thì ra toàn “hành”.
Khi “cà khịa” là cách quên đi nỗi buồn
- Thấy mày hạnh phúc bên người mới, tao cũng mừng. Mừng vì cuối cùng mày cũng tìm được người có “gu” giống mày.
- Mày nói mày yêu tao tha thiết, vậy mà giờ lại tay trong tay với người khác. À, ra là tình yêu của mày cũng “rẻ tiền” như cách mày đến với nó.
- Mày hỏi tao sao chia tay rồi vẫn cười tươi? Vì tao biết, sau này mày sẽ phải hối hận vì đã đánh mất một cô gái tuyệt vời như tao.
- Mày đừng hòng đem chuyện cũ ra để níu kéo tao. Tao không phải là cái thùng rác để mày muốn vứt gì thì vứt, muốn nhặt gì thì nhặt.
- Mày nói mày nhớ tao? Xin lỗi, số tao nghèo lắm, không có nhận tin nhắn từ “nhà hảo tâm” đâu.
Khi “tự an ủi” bằng những câu nói “bá đạo”
- Thất tình không đáng sợ, đáng sợ là thất nghiệp.
- Tình yêu như ly cà phê, đắng thì thêm đường, nhạt thì thêm sữa.
- Đừng buồn vì người đã bỏ ta mà đi, hãy mỉm cười vì họ đã nhường cơ hội cho người khác đến với ta.
- Cuộc đời như một cuốn sách, người đến rồi đi như những trang giấy lật giở. Đừng tiếc nuối những trang giấy đã qua, hãy trân trọng những trang giấy đang còn.
- Sau chia tay, con gái thường đẹp hơn, còn con trai thường “xuống sắc”.
Khi “chỉ là” đang muốn mạnh mẽ hơn
- Tao không sao, chỉ là hơi mệt mỏi thôi.
- Tao ổn, chỉ là chưa quen với việc không có mày bên cạnh.
- Tao không khóc, chỉ là bụi bay vào mắt thôi.
- Tao không nhớ mày, chỉ là vô tình nghĩ đến những kỷ niệm xưa cũ.
- Tao không yếu đuối, chỉ là trái tim tao cần thời gian để lành lại.
Khi “chỉ là” những lời nói dối lòng
- Tao đã quên mày rồi.
- Tao không còn yêu mày nữa.
- Tao đang hạnh phúc với cuộc sống hiện tại.
- Tao không cần mày nữa.
- Tao không quan tâm mày đang làm gì, đang ở đâu.
30 STT đểu về NYC bằng tiếng Trung cực chất
- 前任有了新欢,恭喜啊!现在你是陌生人,前任是曾经的爱人。我单身快乐,不留恋!
(Qiánrèn yǒule xīn huān, gōngxǐ a! Xiànzài nǐ shì mòshēngrén, qiánrèn shì céngjīng de àirén. Wǒ dānshēn kuàilè, bù liúliàn!) – Người yêu cũ có người yêu mới, chúc mừng! Giờ thì mày là người lạ, người yêu cũ là người yêu cũ. Tao độc thân vui vẻ, không vương vấn! - 我不记仇,也不生气,只是觉得你和ta怎么像我和你以前那样?
(Wǒ bù jìchóu, yě bù shēngqì, zhǐshì juédé nǐ hé tā zěnme xiàng wǒ hé nǐ yǐqián nàyàng?) – Tao không ghim, cũng không tức giận, chỉ là thấy mày với người ta sao giống tao với mày ngày xưa thế? - 谈恋爱的时候,怎么没见你像现在这样体贴?啊,我忘了,人不一样,茶倒了,渣滓也变得好吃了。
(Tán liàn’ài de shíhòu, zěnme méi jiàn nǐ xiàng xiànzài zhèyàng tǐtiē? A, wǒ wàngle, rén bù yīyàng, chá dàole, zhāzi yě biàn dé hǎochīle.) – Lúc yêu tao, sao không thấy mày ga lăng như bây giờ? À mà quên, người khác nhau, trà đổ rồi thì bã chè cũng thành ngon. - 祝贺你找到了比我更好的人。但是,你一定没忘记“好人不长命”这句话吧?
(Zhùhè nǐ zhǎodàole bǐ wǒ gèng hǎo de rén. Dànshì, nǐ yīdìng méi wàngjì “hǎorén bù chángmìng” zhè jù huà ba?) – Chúc mừng mày tìm được người tốt hơn tao. Nhưng mà, mày nhất định chưa quên câu “người tốt sống không thọ” đúng không? - 以前你抛弃了我,现在看到我漂亮、成功,就来点赞我的照片。对不起,我没有捡垃圾的习惯。
(Yǐqián nǐ pāoqìle wǒ, xiànzài kàn dào wǒ piàoliang, chénggōng, jiù lái diǎn zàn wǒ de zhàopiàn. Duìbùqǐ, wǒ méiyǒu jiǎn lājī de xíguàn.) – Ngày xưa mày bỏ rơi tao, giờ thấy tao xinh đẹp, thành công, lại like ảnh của tao. Xin lỗi, tao không có thói quen nhặt rác. - 我不伤心你有了新欢,我只是伤心以前瞎了眼爱上你这样的渣男。
(Wǒ bù shāngxīn nǐ yǒule xīn huān, wǒ zhǐshì shāngxīn yǐqián xiāle yǎn ài shàng nǐ zhèyàng de zhānán.) – Tao không buồn vì mày có người mới, tao chỉ buồn vì ngày xưa mù quáng yêu phải thằng tồi như mày. - 你问我为什么总是发伤感的动态?告诉你,因为我的人生就像一部悲剧电影,而扮演糟糕男主角的正是你。
(Nǐ wèn wǒ wèishéme zǒng shì fā shānggǎn de dòngtài? Gàosù nǐ, yīnwèi wǒ de rénshēng jiù xiàng yī bù bēijù diànyǐng, ér bànyǎn zāogāo nán zhǔjiǎo de zhèng shì nǐ.) – Mày hỏi tao sao cứ đăng stt buồn? Tao nói cho mày biết, bởi vì cuộc đời tao giống như một bộ phim bi kịch, mà vai nam chính tồi tệ lại do mày đảm nhận. - 分手了,我希望你好好活着。啊不,活得一般般就好,要知道我曾经是你生命中最美好的事物。
(Fēnshǒule, wǒ xīwàng nǐ hǎohǎo huózhe. A bù, huó dé yībān yībān jiù hǎo, yào zhīdào wǒ céngjīng shì nǐ shēngmìng zhōng zuì měihǎo de shìwù.) – Chia tay rồi, tao hi vọng mày sống tốt. À không, sống bình thường thôi, để biết tao từng là điều tốt đẹp nhất trong cuộc đời mày. - 看到你跟新人幸福,我也很高兴。高兴的是从今以后,这世上少了一个女孩要忍受你这样的渣男。
(Kàn dào nǐ gēn xīnrén xìngfú, wǒ yě hěn gāoxìng. Gāoxìng de shì cóngjīn yǐhòu, zhè shìshàng shǎole yīgè nǚhái yào rěnshòu nǐ zhèyàng de zhānán.) – Thấy mày hạnh phúc bên người mới, tao cũng vui. Vui vì từ nay về sau, trên đời này bớt đi một cô gái phải chịu đựng thằng tồi như mày. - 我不怪你变心,只怪自己以前愚蠢地相信了你这个渣男的花言巧语。
(Wǒ bù guài nǐ biànxīn, zhǐ guài zìjǐ yǐqián yúchǔn de xiāngxìnle nǐ zhège zhānán de huāyánqiǎoyǔ.) – Tao không trách mày thay lòng, chỉ trách bản thân ngày xưa ngu ngốc tin vào lời đường mật của thằng sở khanh như mày. - 爱情就像一碗粉,汤没了,加多少鱼露也挽回不了。
(Àiqíng jiù xiàng yī wǎn fěn, tāng méile, jiā duōshǎo yúlù yě wǎnhuí bùliǎo.) – Tình yêu như bát bún, hết nước dùng thì thêm bao nhiêu nước mắm cũng cứu vãn không được. - 别问我为什么分手了还单身。因为我怕爱错人,又要浪费时间发关于你的坏话。
(Bié wèn wǒ wèishéme fēnshǒule hái dānshēn. Yīnwèi wǒ pà ài cuò rén, yòu yào làngfèi shíjiān fā guānyú nǐ de huàihuà.) – Đừng hỏi tao sao chia tay rồi vẫn độc thân. Vì tao sợ yêu nhầm người, lại tốn thời gian đăng stt đểu về mày. - 这个年纪还谈什么恋爱,我现在只喜欢赚钱。钱不会背叛,只有男人才会变心。
(Zhège niánjì hái tán shénme liàn’ài, wǒ xiànzài zhǐ xǐhuan zhuànqián. Qián bù huì bèipàn, zhǐyǒu nánrén cái huì biànxīn.) – Cái tuổi này rồi còn yêu đương gì nữa, giờ tao chỉ thích kiếm tiền. Tiền không phản bội, chỉ có đàn ông mới hay thay lòng đổi dạ. - 以前你说我是全世界,现在呢?啊,原来你的世界太小,只容得下她那样的女孩。
(Yǐqián nǐ shuō wǒ shì quán shìjiè, xiànzài ne? A, yuánlái nǐ de shìjiè tài xiǎo, zhǐ róng dé xià tā nàyàng de nǚhái.) – Ngày xưa mày nói tao là cả thế giới, giờ thì sao? À, hóa ra thế giới của mày nhỏ quá, chỉ chứa được những đứa con gái như nó. - 爱情就像一杯茶,开始很甜,后来很淡,最后只剩下杯底的茶渣。
(Àiqíng jiù xiàng yī bēi chá, kāishǐ hěn tián, hòulái hěn dàn, zuìhòu zhǐ shèng xià bēidǐ de cházhā.) – Tình yêu như ly trà, lúc đầu thì ngọt, sau thì nhạt, cuối cùng chỉ còn lại bã trà ở đáy cốc. - 分手了就各走各的路,别再打扰彼此的生活了。
(Fēnshǒule jiù gè zǒu gè de lù, bié zài dǎrǎo bǐcǐ de shēnghuóle.) – Chia tay rồi thì đường ai nấy đi, đừng làm phiền cuộc sống của nhau nữa. - 你尽管去谈恋爱,不用担心我伤心。我忙着变美,忙着赚钱,没空管你。
(Nǐ jǐnguǎn qù tán liàn’ài, bùyòng dānxīn wǒ shāngxīn. Wǒ mángzhe biàn měi, mángzhe zhuànqián, méi kòng guǎn nǐ.) – Mày cứ thoải mái yêu đương, đừng lo tao buồn. Tao bận đẹp, bận kiếm tiền, không rảnh đâu mà quan tâm. - 我不需要一个回头的人,我需要一个来到我身边并永远留在我身边的人。
(Wǒ bù xūyào yīgè huítóu de rén, wǒ xūyào yīgè lái dào wǒ shēnbiān bìng yǒngyuǎn liú zài wǒ shēnbiān de rén.) – Tao không cần một người quay lại, tao cần một người đến và ở lại bên tao mãi mãi. - 谈恋爱的时候,你像一条离开水的鱼,现在分手了,你活得这么好,你一定是条罗非鱼。
(Tán liàn’ài de shíhòu, nǐ xiàng yītiáo líkāi shuǐ de yú, xiànzài fēnshǒule, nǐ huó dé zhème hǎo, nǐ yīdìng shì tiáo luōfēiyú.) – Hồi yêu tao, mày như con cá thiếu nước, giờ chia tay rồi, mày sống tốt thế, chắc mày là cá rô phi rồi. - 你问我为什么分手后还这么开心?因为我知道,我值得拥有比你好几万倍的人。
(Nǐ wèn wǒ wèishéme fēnshǒu hòu hái zhème kāixīn? Yīnwèi wǒ zhīdào, wǒ zhídé yǒngyǒu bǐ nǐ hǎo jǐ wàn bèi de rén.) – Mày hỏi tao sao chia tay rồi vẫn vui vẻ? Vì tao biết, tao xứng đáng với người tốt hơn mày gấp vạn lần. - 你别给我发信息了,你的新欢会吃醋的。
(Nǐ bié gěi wǒ fā xìnxīle, nǐ de xīn huān huì chīcù de.) – Mày đừng nhắn tin cho tao nữa, người yêu mới của mày ghen đấy. - 旧情就像一条破裤子,穿了就紧,扔了又可惜。但是再可惜也要扔,因为它已经破了。
(Jiùqíng jiù xiàng yītiáo pò kùzi, chuānle jiù jǐn, rēngle yòu kěxī. Dànshì zài kěxī yě yào rēng, yīnwèi tā yǐjīng pòle.) – Tình cũ như cái quần rách, mặc thì chật, vứt thì tiếc. Nhưng tiếc mấy cũng phải vứt, bởi vì nó đã rách rồi. - 你发信息道歉,想复合?太晚了,每趟列车都有终点站,我们的列车已经到站了。
(Nǐ fā xìnxī dàoqiàn, xiǎng fùhé? Tài wǎnle, měi tàng lièchē dōu yǒu zhōngdiǎn zhàn, wǒmen de lièchē yǐjīng dào zhànle.) – Mày nhắn tin xin lỗi, muốn quay lại? Muộn rồi, mỗi chuyến tàu đều có điểm dừng, chuyến tàu của chúng ta đã đến trạm rồi. - 你别试图联系我了。我不想成为第三者,破坏你的幸福。
(Nǐ bié shìtú liánxì wǒle. Wǒ bùxiǎng chéngwéi dì sān zhě, pòhuài nǐ de xìngfú.) – Đừng cố gắng liên lạc với tao nữa. Tao không muốn trở thành kẻ thứ ba, phá hoại hạnh phúc của mày. - 谢谢你当初抛弃了我,让我意识到我值得拥有更好的。
(Xièxie nǐ dāngchū pāoqìle wǒ, ràng wǒ yìshí dào wǒ zhídé yǒngyǒu gèng hǎo de.) – Cảm ơn mày vì đã bỏ rơi tao, để tao nhận ra mình xứng đáng với những điều tốt đẹp hơn. - 人们常说,恋爱时千万不要相信男人的话,因为那时候他们的大脑缺氧。
(Rénmen cháng shuō, liàn’ài shí qiānwàn bùyào xiāngxìn nánrén de huà, yīnwèi nà shíhòu tāmen de dànǎo quēyǎng.) – Người ta nói, yêu đương chớ có dại mà tin lời đàn ông, vì lúc đó não họ thiếu oxy. - 恋爱就像赌博,赢了就高兴,输了就只能无奈。
(Liàn’ài jiù xiàng dǔbó, yíngle jiù gāoxìng, shūle jiù zhǐ néng wúnài.) – Yêu đương như đánh bạc, thắng thì vui vẻ, thua thì chỉ biết bất lực. - 男人就像纸币,破了就扔,皱了就不要。
(Nánrén jiù xiàng zhǐbì, pòle jiù rēng, zhòule jiù bùyào.) – Đàn ông như tờ tiền, rách thì vứt, nhàu thì bỏ. - 女人就像酒,越品越醉人,但不要摇晃过度,会“头疼”的。
(Nǚrén jiù xiàng jiǔ, yuè pǐn yuè zuì rén, dàn bùyào yáohuàng guòdù, huì “tóuténg” de.) – Phụ nữ như rượu, càng thưởng thức càng say, nhưng đừng lắc quá, sẽ “đau đầu” đấy. - 爱情就像粽子,剥开叶子才知道原来馅料全是“葱”。
(Àiqíng jiù xiàng zòngzi, bōkāi yèzi cái zhīdào yuánlái xiànliào quánshì “cōng”.) – Tình yêu như bánh ú, bóc lá ra mới biết nhân toàn là “hành”.
30 STT đểu về NYC bằng tiếng Anh
- My ex has a new lover, congratulations! Now you’re a stranger I used to know, my ex is a stranger I used to love. I’m single and happy, not nostalgic!
- I don’t hold a grudge, nor am I angry, I just think how come you and she are like me and you in the past?
- When we were dating, why didn’t I see you being as considerate as you are now? Oh, I forgot, people are different, the tea is poured, the residue is also delicious.
- Congratulations on finding someone better than me. But, you must not have forgotten the saying “good people don’t live long”, right?
- You abandoned me in the past, now you see me beautiful and successful, you like my photos. Sorry, I don’t have a habit of picking up trash.
- I’m not sad that you have a new love, I’m just sad that I was blind to fall in love with a jerk like you.
- You ask me why I always post sad statuses? Let me tell you, it’s because my life is like a tragic movie, and the one who plays the bad male lead is you.
- We broke up, I hope you live well. Oh no, it’s okay to live a normal life, to know that I was once the best thing in your life.
- Seeing you happy with the newcomer, I’m also very happy. I’m glad that from now on, there will be one less girl in this world who has to endure a jerk like you.
- I don’t blame you for changing your mind, I just blame myself for being foolish enough to believe the sweet words of a playboy like you.
- Love is like a bowl of vermicelli, when the broth is gone, no amount of fish sauce can save it.
- Don’t ask me why I’m still single after breaking up. Because I’m afraid of falling in love with the wrong person, I’ll have to waste time posting bad things about you.
- At this age, what kind of love are you talking about, now I just like to make money. Money doesn’t betray, only men do.
- You used to say I was the whole world, now what? Oh, it turns out your world is too small to contain girls like her.
- Love is like a cup of tea, sweet at first, bland later, and finally only the tea grounds remain at the bottom of the cup.
- We broke up, let’s go our separate ways, don’t bother each other’s lives anymore.
- You’re free to fall in love, don’t worry about me being sad. I’m busy being beautiful, busy making money, I don’t have time to care about you.
- I don’t need someone to come back, I need someone to come and stay by my side forever.
- When we were in love, you were like a fish out of water, now that we’ve broken up, you’re living so well, you must be a tilapia.
- You ask me why I’m still so happy after breaking up? Because I know, I deserve someone a million times better than you.
- Don’t text me, your new love will be jealous.
- Old love is like a pair of torn pants, it’s tight to wear, it’s a pity to throw it away. But no matter how sorry you are, you have to throw it away because it’s broken.
- You texted an apology, want to get back together? It’s too late, every train has a terminus, our train has arrived.
- Don’t try to contact me. I don’t want to be the third person to ruin your happiness.
- Thank you for leaving me, it made me realize I deserve something better.
- People often say, don’t believe men’s words when they are in love, because at that time their brains are deprived of oxygen.
- Love is like gambling, if you win, you are happy, if you lose, you can only be helpless.
- Men are like banknotes, throw them away when they are torn, don’t take them when they are wrinkled.
- Women are like alcohol, the more you taste it, the more intoxicating it becomes, but don’t shake it too much, it will cause a “headache”.
- Love is like a zongzi, you don’t know that the filling is all “spring onions” until you peel off the leaves.
Các trường hợp sử dụng STT đểu về NYC thường gặp
1. Khi bạn muốn “xả giận”, “cà khịa” người yêu cũ
Chia tay đã buồn, bị “cắm sừng” lại càng đau lòng hơn. Những lúc này, một chiếc stt “thâm thuý” sẽ giúp bạn xoa dịu nỗi đau, đồng thời cho “người ấy” biết bạn không phải dạng vừa.
2. Khi bạn muốn thể hiện bản thân mạnh mẽ, lạc quan sau chia tay
Không gục ngã, bạn muốn cho cả thế giới thấy mình vẫn ổn, thậm chí còn “sống tốt hơn” sau khi chia tay. Những dòng stt “thả thính” đầy ẩn ý sẽ là cách khẳng định bản lĩnh của bạn.
3. Khi bạn muốn “nhắc nhẹ” người yêu cũ về những lỗi lầm trong quá khứ
Anh ấy đã làm bạn tổn thương? Anh ấy đã thay lòng đổi dạ? Vậy thì hãy để những stt “bóng gió” lên tiếng thay bạn. Biết đâu, người ấy sẽ “giật mình” nhìn lại bản thân và hối hận vì đã đánh mất bạn?
Cách dùng STT đểu về NYC
1. Lựa chọn stt phù hợp với hoàn cảnh
Đừng vì “cay cú” nhất thời mà chọn những stt quá “kém duyên”, thiếu văn minh. Hãy là một cô gái thông minh, tinh tế, ngay cả khi “dằn mặt” người yêu cũ.
2. Sử dụng hình ảnh, emoji phù hợp
Bên cạnh nội dung, hình ảnh và emoji cũng là yếu tố thu hút người xem. Hãy chọn những hình ảnh, emoji hài hước, “bá đạo” để tăng thêm phần thú vị cho stt của bạn.
3. Không nên tag tên người yêu cũ vào stt
Hành động này có thể khiến bạn bị đánh giá là “kém sang”, thậm chí là gây ra những cuộc tranh cãi không đáng có.
Ý nghĩa của STT đểu về NYC
1. Giải tỏa tâm lý, xoa dịu nỗi đau sau chia tay
2. Khẳng định bản thân, thể hiện sự mạnh mẽ, lạc quan
3. “Nhắc nhở” người yêu cũ về những lỗi lầm trong quá khứ
4. Tạo tiếng cười, sự thoải mái cho bản thân và mọi người
Kết luận
STT đểu về NYC chỉ là một cách thể hiện cảm xúc sau chia tay. Quan trọng hơn cả, bạn hãy sống thật tốt, yêu thương bản thân và hướng đến những điều tích cực trong cuộc sống.
Hãy chia sẻ câu chuyện của bạn và ghé thăm bài viết về stt nhớ nyc nếu bạn muốn tìm thêm những dòng stt ý nghĩa nhé!
co-gai-dang-cuoi-vui-ve|Cô gái đang cười vui vẻ|A girl is smiling happily
Để lại một bình luận