“Bạn bè như thể tay chân, Rách lành đùm bọc dở hay đỡ đần” – Câu ca dao từ ngàn đời nay đã in sâu vào tiềm thức mỗi người con đất Việt về một tình bạn đẹp, thủy chung, son sắt. Nhưng cuộc đời nào như mơ, đâu phải tình bạn nào cũng êm đềm, đôi khi có những rạn nứt, những hiểu lầm khiến ta phải thốt lên những lời cay đắng. Vậy khi nào nên dùng Stt Chửi Bạn Hay Nhất? Bài viết này sẽ giúp bạn giải đáp thắc mắc ấy.
50 STT Chửi Bạn Hay Nhất – Nỗi Niềm Khi Tình Bạn Tan Vỡ
STT Chửi Bạn Thân – Khi “Cây Khế” Không Còn “Ngọt Ngào”
- Từng coi nhau như tri kỷ, giờ mới biết bạn chỉ là kẻ “đâm sau lưng”.
- Nghĩ lại những gì đã từng, mới thấy mình thật ngu ngốc khi tin lầm bạn.
- Bạn bè gì mà lúc hoạn nạn thì lặn mất tăm, lúc vui vẻ thì sà vào như đúng rồi?
- Chọn bạn mà chơi, cẩn thận kẻo rước họa vào thân.
- Tình bạn như tờ giấy trắng, một khi đã vấy bẩn thì khó mà trở lại như ban đầu.
STT Chửi Kẻ Giả Tạo – Vạch Trần Bộ Mặt Thật
- Bớt diễn đi bạn ơi, tôi nhìn thấu tim gan bạn rồi!
- Sống giả tạo như thế, bạn không thấy mệt mỏi sao?
- Đằng sau lớp mặt nạ ấy là con người thật của bạn đấy à? Thật đáng sợ!
- Giả dối, lừa lọc, bạn bè với bạn, tôi sợ mình “lây” mất.
- Chơi với bạn, tôi phải đeo thêm mấy cái mặt nạ nữa đây?
STT Chửi Bạn Hay Nhất – Đau Lòng Vì Bị Phản Bội
- Tình bạn bao năm vun đắp, bạn đạp đổ chỉ vì một chút lợi ích cá nhân.
- Thà sống thật với bản thân còn hơn làm bạn với kẻ hai mặt như bạn.
- Nỗi đau nào bằng bị chính bạn thân mình phản bội.
- Cảm ơn bạn đã cho tôi biết thế nào là “tình bạn giả dối”.
- Bạn à, có những chuyện không thể tha thứ, nhất là phản bội!
STT Chửi Bạn Xấu Tính – “Bóc Phốt” Không Ngại Ngùng
- Bạn bè gì mà ích kỷ, nhỏ nhen, chỉ biết nghĩ cho bản thân.
- Chơi với bạn, tôi mới hiểu thế nào là “ghen ăn tức ở”.
- Cuộc đời này ngắn lắm, đừng lãng phí thời gian với những kẻ xấu tính như bạn.
- Tôi thà ở một mình còn hơn chơi với kẻ lúc nào cũng gieo rắc negativity như bạn.
- Bạn ơi, thay vì đi “dìm hàng” người khác, sao bạn không tự nâng cấp bản thân mình lên?
STT Chửi Bạn “Hai Mặt” – Lật Tẩy Sự Độc Ác
- Nói xấu sau lưng người khác, bạn giỏi lắm!
- Trước mặt một kiểu, sau lưng một kiểu, bạn không thấy mệt à?
- Lòng dạ của bạn thật khó lường, tôi xin kiếu!
- Sống hai mặt như vậy, bạn có thấy cắn rứt lương tâm không?
- Bạn bè gì mà lúc nào cũng âm thầm hãm hại nhau thế?
STT Chửi Bạn Hay Nhất – Khi Sự Thất Vọng Lên Ngôi
- Thất vọng về bạn, thật sự rất thất vọng!
- Tình bạn này, tôi xin dừng lại tại đây.
- Từ nay về sau, đường ai nấy đi, đừng liên quan đến nhau nữa.
- Cảm ơn bạn đã cho tôi một bài học nhớ đời về tình bạn.
- Tôi không hối hận vì đã từng coi bạn là bạn, chỉ tiếc là đã nhìn nhầm người.
ban-than-gian-doi|Bạn thân giả dối|Two faces friends, one smiling happily, one plotting secretly
STT Chửi Bạn Hay Nhất Bằng Tiếng Anh (30 STT)
- Fake friends are like pennies, two-faced and worthless.
- I’d rather have four quarters than a hundred pennies, just like I’d rather have a few real friends than a bunch of fake ones.
- Friends are supposed to lift you up, not tear you down.
- Loyalty is a two-way street, and you’re driving the wrong way.
- Real friends are hard to find, harder to leave, and impossible to forget. You, however, were easily forgotten.
- I’m not afraid to lose you, because you’re not a true friend anyway.
- I thought we were friends, but I guess I was wrong.
- You’re like a bad penny, always turning up at the worst times.
- Friends by accident, enemies by choice.
- I’m not a backup plan, and neither is our friendship.
- Remember that time I asked for your opinion? Yeah, me neither.
- True friends are like diamonds – bright, beautiful, valuable, and always in style. You’re like a cubic zirconia – fake and cheap.
- Friendship is a priceless gift, not a bargaining chip.
- I’d rather walk alone than with a fake friend like you.
- You’re about as useful as a screen door on a submarine.
- The trash gets picked up tomorrow. Be ready.
- I’m not ignoring you, I’m just giving you the same amount of effort you’ve been giving me.
- Friends don’t lie, cheat, or steal. You did all three.
- I used to think you were a good person. I don’t have that problem anymore.
- I hope your karma is served cold, just like your heart.
STT Chửi Bạn Hay Nhất Bằng Tiếng Trung (30 STT)
- 假朋友就像假钞,用起来毫无价值。(Giả bằng hữu tựu tượng giả sao, dụng khởi lai hào vô giá trị) – Bạn giả tạo giống như tiền giả, sử dụng cũng vô dụng.
- 我宁愿拥有四个25美分的硬币,也不愿拥有一百个一分钱的硬币,就像我宁愿拥有几个真正的朋友,也不愿拥有一群虚伪的朋友。(Wǒ nìngyuàn yǒngyǒu sì gè 25 Měifēn de yìngbì, yě bù yuàn yǒngyǒu yībǎi gè yī fēn qián de yìngbì, jiù xiàng wǒ nìngyuàn yǒngyǒu jǐ gè zhēnzhèng de péngyou, yě bù yuàn yǒngyǒu yīqún xūwěi de péngyou) – Tôi thà có bốn đồng 25 xu còn hơn là một trăm đồng xu, giống như tôi thà có một vài người bạn thật sự còn hơn là một đám bạn giả tạo.
- 朋友应该让你振作起来,而不是把你打倒。(Péngyou yīnggāi ràng nǐ zhènzuò qǐlái, ér bùshì bǎ nǐ dǎdǎo) – Bạn bè là để nâng bạn lên, chứ không phải là hạ bệ bạn.
- 忠诚是一条双行道,而你却走错了路。(Zhōngchéng shì yītiáo shuāngxíngdào, ér nǐ què zǒucuòle lù) – Lòng trung thành là một con đường hai chiều, và bạn đang đi sai đường.
- 真正的朋友很难找到,更难离开,更不可能忘记。然而,你却很容易被遗忘。(Zhēnzhèng de péngyou hěn nán zhǎodào, gèng nán líkāi, gèng bù kěnéng wàngjì. Ránhòu, nǐ què hěn róngyì bèi yíwàng) – Những người bạn thật sự rất khó tìm, khó bỏ đi hơn, và không thể nào quên được. Tuy nhiên, bạn lại rất dễ bị lãng quên.
- 我不怕失去你,因为你根本就不是一个真正的朋友。(Wǒ bùpà shīqù nǐ, yīnwèi nǐ gēnběn jiù bùshì yīgè zhēnzhèng de péngyou) – Tôi không sợ mất bạn, vì dù sao bạn cũng chẳng phải là bạn thật sự.
- 我以为我们是朋友,但我猜我错了。(Wǒ yǐwéi wǒmen shì péngyou, dàn wǒ cāi wǒ cuòle) – Tôi cứ ngỡ chúng ta là bạn, nhưng chắc là tôi nhầm.
- 你就像一枚坏硬币,总是在最糟糕的时候出现。(Nǐ jiù xiàng yī méi huài yìngbì, zǒng shì zài zuì zāogāo de shíhou chūxiàn) – Bạn giống như đồng xu xui xẻo, luôn xuất hiện vào những lúc tồi tệ nhất.
- 偶然成为朋友,选择成为敌人。(Ǒurán chéngwéi péngyou, xuǎnzé chéngwéi dírén) – Vô tình thành bạn, lựa chọn thành thù.
- 我不是备胎,我们的友谊也不是。(Wǒ bùshì bèitāi, wǒmen de yǒuyì yě bùshì) – Tôi không phải là lốp dự phòng, tình bạn của chúng ta cũng vậy.
- 还记得我向你征求意见的那一次吗?是的,我也记不清了。(Hái jìdé wǒ xiàng nǐ zhēngqiú yìjiàn dì nà yīcì ma? Shì de, wǒ yě jì bù qīngle) – Còn nhớ lần tôi hỏi ý kiến bạn không? Ừ, tôi cũng không nhớ.
- 真正的朋友就像钻石——明亮、美丽、珍贵,而且永远不会过时。你就像一颗人造钻石——虚假而廉价。(Zhēnzhèng de péngyou jiù xiàng zuànshí—míngliàng, měilì, zhēnguì, érqiě yǒngyuǎn bù huì guòshí. Nǐ jiù xiàng yīkē rénzào zuànshí—xūjiǎ ér liánjià) – Những người bạn thật sự giống như kim cương – sáng, đẹp, quý giá, và không bao giờ lỗi mốt. Bạn giống như một viên đá zirconia khối – giả tạo và rẻ tiền.
- 友谊是一份无价的礼物,而不是讨价还价的筹码。(Yǒuyì shì yī fèn wújià de lǐwù, ér bùshì tǎojiàhuánjià de chóumǎ) – Tình bạn là một món quà vô giá, không phải là một con bài mặc cả.
- 我宁愿一个人走,也不愿和你这样的假朋友在一起。(Wǒ nìngyuàn yīgè rén zǒu, yě bù yuàn hé nǐ zhèyàng de jiǎ péngyou zài yīqǐ) – Tôi thà đi một mình còn hơn là ở bên cạnh một người bạn giả tạo như bạn.
- 你就像潜艇上的纱门一样有用。(Nǐ jiù xiàng qiánshuǐtǐng shàng de shāmén yīyàng yǒuyòng) – Bạn cũng hữu ích như một cánh cửa lưới trên tàu ngầm vậy.
- 垃圾明天会被收走。做好准备。(Lājī míngtiān huì bèi shōu zǒu. Zuò hǎo zhǔnbèi) – Rác sẽ được đổ đi vào ngày mai. Chuẩn bị tinh thần đi.
- 我没有无视你,我只是给了你和我一直以来对你付出的一样的努力。(Wǒ méiyǒu wúshì nǐ, wǒ zhǐshì gěile nǐ hé wǒ yīzhí yǐlái duì nǐ fùchū de yīyàng de nǔlì) – Tôi không phớt lờ bạn, tôi chỉ đang dành cho bạn nỗ lực tương tự như bạn đã dành cho tôi mà thôi.
- 朋友不会撒谎、欺骗或偷窃。你这三样都做了。(Péngyou bù huì sāhuǎng, qīpiàn huò tōuqiè. Nǐ zhè sān yàng dōu zuòle) – Bạn bè không nói dối, lừa dối, hay ăn cắp. Bạn đã làm cả ba điều đó.
- 我以前认为你是个好人。我现在已经没有这个问题了。(Wǒ yǐqián rènwéi nǐ shì gè hǎorén. Wǒ xiànzài yǐjīng méiyǒu zhège wèntíle) – Trước đây tôi cứ nghĩ bạn là người tốt. Giờ thì tôi chẳng còn nghĩ vậy nữa.
- 我希望你的报应是冷冰冰的,就像你的心一样。(Wǒ xīwàng nǐ de bàoyìng shì lěngbīngbīng de, jiù xiàng nǐ de xīn yīyàng) – Tôi hy vọng quả báo của bạn cũng lạnh lùng như trái tim bạn vậy.
Sử Dụng STT Chửi Bạn Hay Nhất: Nên Hay Không?
Việc sử dụng stt chửi bạn hay nhất phụ thuộc vào hoàn cảnh và mục đích của bạn.
Nên sử dụng khi:
- Bạn đã quá thất vọng và muốn trút bỏ cảm xúc: Viết ra những dòng stt như một cách để giải tỏa tâm lý, xoa dịu nỗi đau trong lòng.
- Muốn cảnh tỉnh bạn: Đôi khi, những lời nói thẳng thắn, dù có phần nặng nề, lại là cách tốt nhất để người bạn kia nhận ra lỗi lầm của mình.
Không nên sử dụng khi:
- Bạn muốn trả thù: Sử dụng stt để hạ nhục, bôi nhọ danh dự của bạn bè là hành động không nên.
- Bạn chưa suy nghĩ thấu đáo: Đừng để cảm xúc nhất thời dẫn dắt, hãy bình tĩnh để có cách giải quyết êm đẹp nhất.
Thay Lời Kết
Tình bạn là thứ tình cảm thiêng liêng, đáng quý. Tuy nhiên, không phải lúc nào tình bạn cũng màu hồng. Sẽ có những lúc ta phải đối mặt với những rạn nứt, thất vọng. Hy vọng rằng những stt chửi bạn hay nhất trên đây sẽ giúp bạn phần nào giải tỏa được tâm trạng của mình.
Hãy nhớ rằng, trước khi đăng bất kỳ điều gì lên mạng xã hội, hãy suy nghĩ thật kỹ về hậu quả của nó. Đừng để những lời nói trong lúc nóng giận phá hủy đi mối quan hệ đẹp.
Bạn có đồng ý với quan điểm của tác giả? Hãy để lại bình luận bên dưới để chia sẻ ý kiến của bạn nhé!
Để lại một bình luận