“Buồn ơi chào mi, ta lại gặp nhau”, có lẽ câu hát quen thuộc ấy chính là tiếng lòng của những ai đang mang trong mình nỗi niềm tâm sự. Có những lúc, ta muốn tìm đến những dòng stt buồn bằng tiếng Anh để giãi bày tâm trạng, để thấy mình được đồng cảm giữa thế gian bao la này. Bởi lẽ tiếng Anh, với giai điệu trầm bổng du dương, có thể chạm đến những góc khuất sâu thẳm nhất trong tâm hồn.
50 STT Buồn Bằng Tiếng Anh Đến Nao Lòng
Nỗi Buồn Cô Đơn
- Sometimes, the hardest thing to let go of is something you never really had. (Đôi khi, điều khó buông bỏ nhất lại là thứ bạn chưa bao giờ thực sự có được).
- The loneliest moment in someone’s life is when they have lots to talk about, but no one to listen. (Khoảnh khắc cô đơn nhất trong cuộc đời một người là khi họ có rất nhiều điều muốn nói, nhưng chẳng có ai để lắng nghe).
- Loneliness is the human condition. Cultivate it. The way it feels when you’re the only one at the party, that’s how it feels to be human. (Cô đơn là bản chất của con người. Hãy vun trồng nó. Cảm giác khi bạn là người duy nhất trong bữa tiệc, đó chính là cảm giác khi là con người).
- Loneliness is a crowded room full of open hearts too afraid to connect. (Cô đơn là một căn phòng đông đúc đầy những trái tim rộng mở nhưng quá sợ hãi để kết nối).
Nỗi Buồn Trong Tình Yêu Tan Vỡ
- The worst feeling is not being lonely, it’s being forgotten by someone you could never forget. (Cảm giác tồi tệ nhất không phải là cô đơn, mà là bị lãng quên bởi một người mà bạn không bao giờ có thể quên).
- It hurts to let go, but sometimes it hurts more to hold on. (Buông tay thì đau, nhưng đôi khi níu giữ lại càng đau hơn).
- I think it’s very sad when you realize you’ve lost someone who you thought you would spend your life with. (Tôi nghĩ thật buồn khi bạn nhận ra mình đã đánh mất một người mà bạn đã từng nghĩ sẽ dành cả cuộc đời bên cạnh).
- The hardest goodbyes are the ones that are never said and never explained. (Những lời tạm biệt khó nhất là những lời chưa bao giờ được nói ra và chưa bao giờ được giải thích).
Nỗi Buồn Khi Mất Mát
- Grief is just love with nowhere to go. (Nỗi đau chỉ là tình yêu không biết đi về đâu).
- There is no grief like the grief that does not speak. (Không có nỗi buồn nào giống như nỗi buồn không nói nên lời).
- The risk of love is loss, and the price of loss is grief. But the pain of grief is only a shadow when compared to the pain of never risking your heart. (Rủi ro của tình yêu là mất mát, và cái giá của mất mát là đau buồn. Nhưng nỗi đau của sự đau buồn chỉ là một cái bóng khi so sánh với nỗi đau của việc không bao giờ dám mạo hiểm trái tim của bạn).
- We must embrace pain and burn it as fuel for our journey. (Chúng ta phải chấp nhận nỗi đau và thiêu đốt nó làm nhiên liệu cho hành trình của mình).
Nỗi Buồn Khi Bế Tắc
- Sometimes you have to accept the truth and stop wasting time on the wrong people. (Đôi khi bạn phải chấp nhận sự thật và ngừng lãng phí thời gian cho những người không xứng đáng).
- It’s okay to not be okay. You’re not a robot; you can’t be strong all the time. (Không sao cả khi bạn không ổn. Bạn không phải là người máy; bạn không thể lúc nào cũng mạnh mẽ).
- The saddest thing about betrayal is that it never comes from your enemies. (Điều buồn nhất của sự phản bội là nó không bao giờ đến từ kẻ thù của bạn).
- Sadness is but a wall between two gardens. (Nỗi buồn chỉ là một bức tường ngăn cách giữa hai khu vườn).
Nỗi Buồn Khi Nhớ Về Quá Khứ
- The saddest part about growing up is that you realize the people you wanted to be with forever, are the people you have to grow apart from. (Điều buồn nhất khi lớn lên là bạn nhận ra rằng những người bạn muốn ở bên cạnh mãi mãi, lại là những người bạn phải rời xa).
- Sometimes the things that hurt the most- teach us the best lessons. (Đôi khi, những điều làm ta tổn thương nhất – lại dạy cho ta những bài học hay nhất).
- The past is a place of reference, not a place of residence. (Quá khứ là nơi để tham khảo, không phải là nơi để cư trú).
nhung-stt-buon-1|Những Stt Buồn Bằng Tiếng Anh|A person sitting alone on a bench, looking down, with a sad expression on their face.
10 STT Buồn Bằng Tiếng Anh Ngắn Gọn
- I’m not okay. (Tôi không ổn)
- Everything hurts. (Mọi thứ đều đau)
- I’m tired of crying. (Tôi mệt mỏi vì phải khóc)
- I miss you. (Tôi nhớ bạn)
- I’m so lost. (Tôi lạc lối quá)
- I just want to be happy. (Tôi chỉ muốn được hạnh phúc)
- I feel so alone. (Tôi cảm thấy thật cô đơn)
- Why am I like this? (Tại sao tôi lại như thế này?)
- I don’t deserve this. (Tôi không đáng phải chịu đựng điều này)
- I need a hug. (Tôi cần một cái ôm)
10 STT Buồn Bằng Tiếng Anh Về Cuộc Sống
- Life is a journey, not a destination. (Cuộc sống là một hành trình, không phải là một đích đến.)
- Life is what happens when you’re busy making other plans. (Cuộc sống là những gì xảy ra khi bạn đang bận rộn lên kế hoạch khác.)
- The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched – they must be felt with the heart. (Những điều đẹp nhất và tuyệt vời nhất trên thế giới không thể nhìn thấy hoặc thậm chí chạm vào – chúng phải được cảm nhận bằng trái tim.)
- Life is like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get. (Cuộc sống giống như một hộp sô cô la, bạn không bao giờ biết bạn sẽ nhận được gì.)
- The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall. (Vinh quang lớn nhất trong cuộc sống không nằm ở chỗ không bao giờ ngã, mà là đứng dậy sau mỗi lần vấp ngã.)
- Life is not about finding yourself. Life is about creating yourself. (Cuộc sống không phải là tìm kiếm bản thân. Cuộc sống là tạo ra bản thân.)
- Don’t be afraid to give up the good to go for the great. (Đừng ngại từ bỏ cái tốt để theo đuổi cái tuyệt vời.)
- The only way to do great work is to love what you do. (Cách duy nhất để làm công việc tuyệt vời là yêu thích những gì bạn làm.)
- Your time is limited, so don’t waste it living someone else’s life. (Thời gian của bạn có hạn, vì vậy đừng lãng phí nó để sống cuộc đời của người khác.)
- The only person you are destined to become is the person you decide to be. (Người duy nhất mà bạn được định sẵn để trở thành là người mà bạn quyết định trở thành.)
10 STT Buồn Bằng Tiếng Anh “Deep” Nhất
- The saddest thing in life is to find someone who understands you, but you can’t be with them. (Điều buồn nhất trong cuộc sống là tìm thấy một người hiểu bạn, nhưng bạn không thể ở bên họ).
- Sometimes you have to pretend everything is okay, even when it’s not. (Đôi khi bạn phải giả vờ như mọi thứ đều ổn, ngay cả khi nó không ổn).
- I’m not afraid to die, I’m just afraid of what it would do to the people I love. (Tôi không sợ chết, tôi chỉ sợ những gì nó sẽ gây ra cho những người tôi yêu thương).
- The hardest part of letting go is knowing that you were never really holding on in the first place. (Phần khó nhất của việc buông tay là biết rằng bạn chưa bao giờ thực sự nắm giữ nó ngay từ đầu).
- Sometimes the strongest people are the ones who are battling the biggest demons. (Đôi khi những người mạnh mẽ nhất là những người đang chiến đấu với những con quỷ dữ nhất).
- The greatest pain in life is not dying, but living without a purpose. (Nỗi đau lớn nhất trong cuộc sống không phải là chết, mà là sống không mục đích).
- It’s amazing how someone can break your heart, and you can still love them with all the little pieces. (Thật đáng kinh ngạc khi ai đó có thể làm tan nát trái tim bạn, và bạn vẫn có thể yêu họ bằng tất cả những mảnh vỡ nhỏ bé).
- The worst kind of pain is when you’re smiling just to stop the tears from falling. (Kiểu đau đớn tồi tệ nhất là khi bạn mỉm cười chỉ để ngăn những giọt nước mắt rơi xuống).
- I’m not a bad person, I’ve just made some bad decisions. (Tôi không phải là người xấu, tôi chỉ đưa ra một số quyết định sai lầm).
- The saddest word in the English language is “almost”. Almost had it all, almost made it, almost perfect. Almost. (Từ buồn nhất trong tiếng Anh là “gần như”. Gần như đã có tất cả, gần như đã thành công, gần như hoàn hảo. Gần như).
30 STT Buồn Bằng Tiếng Trung Thấu Hiểu Nỗi Lòng
- 心碎的声音,只有自己听得见。(Xīn suì de shēngyīn, zhǐyǒu zìjǐ tīng dé jiàn). (Âm thanh của trái tim tan vỡ, chỉ có bản thân mới nghe thấy).
- 时间会冲淡一切,包括我对你的思念。(Shíjiān huì chōngdàn yīqiè, bāokuò wǒ duì nǐ de sīniàn).(Thời gian sẽ làm phai nhạt tất cả, bao gồm cả nỗi nhớ của tôi dành cho bạn).
- 有些话,说再多也没用;有些事,只有经历过才会懂。(Yǒuxiē huà, shuō zài duō yě méiyòng; yǒuxiē shì, zhǐyǒu jīnglìguò cái huì dǒng). (Có những lời nói, nói nhiều cũng vô ích; có những việc, chỉ khi trải qua mới hiểu).
- 最怕的不是失去你,而是 losing myself in the process of loving you。(Zuì pà de bùshì shīqù nǐ, érshì losing myself in the process of loving you). (Điều đáng sợ nhất không phải là mất bạn, mà là đánh mất chính mình trong quá trình yêu bạn).
- 爱情就像烟火,虽然美丽,却只有一瞬间。(Àiqíng jiù xiàng yānhuǒ, suīrán měilì, què zhǐyǒu yī shùnjiān). (Tình yêu giống như pháo hoa, tuy đẹp nhưng chỉ có một khoảnh khắc).
Nỗi Buồn Trong Tình Yêu
- 我以为爱情可以战胜一切,最后才发现,战胜一切的,才是爱情。(Wǒ yǐwéi àiqíng kěyǐ zhànshèng yīqiè, zuìhòu cái fāxiàn, zhànshèng yīqiè de, cái shì àiqíng). (Tôi cứ nghĩ tình yêu có thể chiến thắng tất cả, cuối cùng mới phát hiện ra, thứ chiến thắng tất cả mới chính là tình yêu).
- 离开你,不是因为不爱你,而是因为不想再受伤。(Líkāi nǐ, bùshì yīnwèi bù ài nǐ, érshì yīnwèi bùxiǎng zài shòushāng). (Rời xa bạn, không phải vì không yêu bạn, mà là vì không muốn bị tổn thương thêm nữa).
- 你就像我抓不住的沙,越是用力,越是流失。(Nǐ jiù xiàng wǒ zhuā bù zhù de shā, yuè shì yònglì, yuè shì liúshī). (Bạn giống như cát tôi không thể giữ được, càng nắm chặt, càng tuột mất).
- 最心痛的距离,是你明明在我的眼前,却感觉你离我好远。(Zuì xīntòng de jùlí, shì nǐ míngmíng zài wǒ de yǎnqián, què gǎnjué nǐ lí wǒ hǎo yuǎn). (Khoảng cách đau lòng nhất, là bạn rõ ràng ở trước mắt tôi, nhưng lại cảm thấy bạn cách tôi rất xa).
- 如果当初没有相遇,也许就不会有今天的痛。(Rúguǒ dāngchū méiyǒu xiāngyù, yěxǔ jiù bù huì yǒu jīntiān de tòng). (Nếu như lúc đầu không gặp gỡ, có lẽ sẽ không có nỗi đau ngày hôm nay).
Nỗi Buồn Về Sự Cô Đơn
- 世界上最孤独的事,莫过于你身边的人都很快乐,只有你一个人难过。(Shìjiè shàng zuì gūdú de shì, mò guòyú nǐ shēnbiān de rén dōu hěn kuàilè, zhǐyǒu nǐ yīgè rén nánguò). (Điều cô đơn nhất trên thế giới, chính là mọi người xung quanh bạn đều rất vui vẻ, chỉ có một mình bạn là đau buồn).
- 一个人吃饭,一个人逛街,一个人看电影,我已经习惯了这种孤独。(Yīgè rén chīfàn, yīgè rén guàngjiē, yīgè rén kàn diànyǐng, wǒ yǐjīng xíguànle zhè zhǒng gūdú). (Một mình ăn cơm, một mình đi dạo phố, một mình xem phim, tôi đã quen với sự cô đơn này rồi).
- 孤独不是与生俱来的,而是从你爱上一个人的那一刻开始。(Gūdú bùshì yǔ shēng jù lái de, érshì cóng nǐ àishàng yīgè rén de nà yīkè kāishǐ). (Sự cô đơn không phải là thứ bẩm sinh, mà là bắt đầu từ khoảnh khắc bạn yêu một người).
- 我把自己锁在自己的世界里,拒绝任何人进入。(Wǒ bǎ zìjǐ suǒ zài zìjǐ de shìjiè lǐ, jùjué rènhé rén jìnrù). (Tôi tự nhốt mình trong thế giới của riêng mình, từ chối bất cứ ai bước vào).
Nỗi Buồn Về Cuộc Sống
- 人生就像一场戏,我们都是戏子,演绎着不同的角色。(Rénshēng jiù xiàng yī chǎng xì, wǒmen dōu shì xìzi, yǎnyìzhe bùtóng de juésè). (Cuộc đời giống như một vở kịch, chúng ta đều là diễn viên, diễn xuất những vai diễn khác nhau).
- 有时候,我们不得不笑着面对那些不想面对的事。(Yǒu shíhòu, wǒmen bùdé bù xiàozhe miàn duì nàxiē bùxiǎng miàn duì de shì). (Có những lúc, chúng ta phải mỉm cười đối mặt với những điều không muốn đối mặt).
- 生活就像一杯苦咖啡,虽然苦涩,却让人回味无穷。(Shēnghuó jiù xiàng yībēi kǔ kāfēi, suīrán kǔsè, què ràng rén huíwèi wúqióng). (Cuộc sống giống như một tách cà phê đắng, tuy đắng nhưng lại khiến người ta nhớ mãi không thôi).
- 人生不如意之事,十有八九。(Rénshēng bù rúyì zhī shì, shí yǒu bājiǔ). (Chuyện đời không như ý, mười phần có đến tám, chín).
Nỗi Buồn Khi Mất Mát
- 失去的,永远都是最珍贵的。(Shīqù de, yǒngyuǎn dōu shì zuì zhēnguì de). (Thứ đã mất đi, mãi mãi là thứ quý giá nhất).
- 时间会治愈一切,但伤疤却永远都在。(Shíjiān huì zhìyù yīqiè, dàn shāngbā què yǒngyuǎn dōu zài). (Thời gian sẽ chữa lành mọi thứ, nhưng vết sẹo thì mãi mãi còn đó).
- 最痛苦的不是死亡,而是看着你爱的人慢慢离去。(Zuì tòngkǔ de bùshì sǐwáng, érshì kànzhe nǐ ài de rén màn man líqù). (Điều đau khổ nhất không phải là cái chết, mà là nhìn người mình yêu thương dần dần ra đi).
- 回忆就像一把刀,插在心口,隐隐作痛。(Huíyì jiù xiàng yī bǎ dāo, chā zài xīnkǒu, yǐnyǐn zuòtòng). (Ký ức giống như một con dao, găm vào tim, âm ỉ đau).
Nỗi Buồn Khi Lạc Lối
- 我迷失了方向,找不到前进的路。(Wǒ míshīle fāngxiàng, zhǎo bù dào qiánjìn de lù). (Tôi lạc lối, không tìm thấy đường để tiến về phía trước).
- **我不知道自己想要什么,也不
Nỗi Buồn Khi Lạc Lối (tiếp theo)
- 我不知道自己想要什么,也不知道该往哪里去。(Wǒ bù zhīdào zìjǐ xiǎng yào shénme, yě bù zhīdào gāi wǎng nǎlǐ qù). (Tôi không biết mình muốn gì, cũng không biết nên đi về đâu).
- 我就像一只迷途的羔羊,在黑暗中徘徊。(Wǒ jiù xiàng yī zhī mí tú de gāoyáng, zài hēi’àn zhōng páihuái). (Tôi giống như một chú cừu non lạc đường, lang thang trong bóng tối).
- 我感觉自己被世界抛弃了。(Wǒ gǎnjué zìjǐ bèi shìjiè pāoqìle). (Tôi cảm thấy mình bị thế giới bỏ rơi).
- 没有人理解我,也没有人关心我。(Méiyǒu rén lǐjiě wǒ, yě méiyǒu rén guānxīn wǒ). (Không ai hiểu tôi, cũng chẳng ai quan tâm tôi).
- 我就像一个透明人,没有人看得见我。(Wǒ jiù xiàng yīgè tòumíng rén, méiyǒu rén kàn dé jiàn wǒ). (Tôi giống như một người vô hình, không ai nhìn thấy tôi).
- 我想要逃离这一切。(Wǒ xiǎng yào táolí yīqiè). (Tôi muốn thoát khỏi tất cả).
- 我累了,我想休息了。(Wǒ lèile, wǒ xiǎng xiūxíle). (Tôi mệt mỏi rồi, tôi muốn nghỉ ngơi).
30 STT Buồn Bằng Tiếng Anh “Trend” 2023
Nỗi Buồn Khi Yêu Đơn Phương
- The heart’s a bloom, that blooms unbidden, and seeds itself, and grows somewhere else. (Trái tim là một bông hoa, nở rộ không ai bảo, tự gieo hạt, và lớn lên ở một nơi nào khác).
- It hurts, but it’s okay. I’m used to it. (Nó đau đấy, nhưng mà không sao. Tôi quen rồi).
- Maybe one day, we’ll meet again. But for now, this is goodbye. (Biết đâu một ngày nào đó, chúng ta sẽ gặp lại nhau. Còn bây giờ, xin tạm biệt).
- I’m not your first choice, and that’s okay. I’ll be here when you realize I should have been. (Tôi không phải là lựa chọn đầu tiên của bạn, và điều đó không sao. Tôi sẽ ở đây khi bạn nhận ra tôi nên như vậy).
Nỗi Buồn Khi Bị Phản Bội
- Fake friends are like shadows. They follow you in the sun but leave you in the dark. (Bạn giả tạo giống như những cái bóng. Chúng theo bạn dưới ánh mặt trời nhưng lại bỏ bạn trong bóng tối).
- The saddest thing about betrayal is that it never comes from your enemies. (Điều buồn nhất của sự phản bội là nó không bao giờ đến từ kẻ thù của bạn).
- Trust takes years to build, seconds to break, and forever to repair. (Lòng tin cần nhiều năm để xây dựng, vài giây để phá vỡ và mãi mãi để sửa chữa).
- You know you’re screwed when both the options are ‘sad’ and ‘more sad’. (Bạn biết bạn đã tiêu đời khi cả hai lựa chọn là ‘buồn’ và ‘buồn hơn’).
Nỗi Buồn Khi Chờ Đợi
- I hate waiting, but I’m waiting for you. (Tôi ghét phải chờ đợi, nhưng tôi lại đang chờ đợi bạn).
- If you’re meant to be, you’ll find your way back to each other. (Nếu có duyên phận, chúng ta sẽ tìm thấy đường về bên nhau).
- Sometimes you just have to let go and see what happens. (Đôi khi bạn chỉ cần buông bỏ và xem điều gì sẽ xảy ra).
Nỗi Buồn Khi Cô Đơn
- I wish I had someone to talk to. (Ước gì tôi có ai đó để nói chuyện).
- I’m surrounded by people, yet I’ve never felt so alone. (Xung quanh tôi là rất nhiều người, vậy mà chưa bao giờ tôi cảm thấy cô đơn đến thế).
- Being alone doesn’t have to be sad. It can be peaceful and liberating. (Ở một mình không có nghĩa là phải buồn. Nó có thể yên bình và tự do).
Nỗi Buồn Khác
- Overthinking is the biggest cause of our unhappiness. (Suy nghĩ quá nhiều là nguyên nhân lớn nhất gây ra bất hạnh của chúng ta).
- Don’t dwell on the past, it’s gone. Don’t stress about the future, it hasn’t arrived. Live in the present and make it beautiful. (Đừng bận tâm về quá khứ, nó đã qua rồi. Đừng căng thẳng về tương lai, nó chưa đến. Hãy sống trong hiện tại và làm cho nó trở nên tươi đẹp).
- Tears are words that need to be written. (Nước mắt là những lời cần được viết ra).
- The most painful goodbyes are the ones never said, but always felt. (L
Nỗi Buồn Khác (tiếp theo)
- The most painful goodbyes are the ones never said, but always felt. (Lời tạm biệt đau đớn nhất là những lời chưa bao giờ được nói ra, nhưng luôn được cảm nhận).
- I act like I’m okay, but deep down, I’m not. (Tôi hành động như thể tôi ổn, nhưng sâu thẳm bên trong, tôi không ổn).
- I’m not perfect, I’m human. (Tôi không hoàn hảo, tôi là con người).
- I’m tired of being strong all the time. (Tôi mệt mỏi vì phải mạnh mẽ mọi lúc).
- It’s okay to not be okay. (Không sao cả khi bạn không ổn).
- My silence is my loudest scream. (Sự im lặng của tôi chính là tiếng hét lớn nhất của tôi).
- You can’t fix a broken heart with an apology. (Bạn không thể hàn gắn một trái tim tan vỡ bằng một lời xin lỗi).
- The hardest thing to do is to watch the one you love, love someone else. (Điều khó khăn nhất là nhìn người mình yêu, yêu một người khác).
- Life goes on, with or without you. (Cuộc sống vẫn tiếp diễn, có hay không có bạn).
- I’m not giving up, I’m just starting over. (Tôi không bỏ cuộc, tôi chỉ đang bắt đầu lại).
- I’m stronger than you think. (Tôi mạnh mẽ hơn bạn nghĩ).
- I will survive. (Tôi sẽ sống sót).
- This too shall pass. (Điều này rồi cũng sẽ qua).
Các Trường Hợp Sử Dụng STT Buồn Thường Gặp
Trong cuộc sống hiện đại, việc sử dụng mạng xã hội như một phương tiện để chia sẻ cảm xúc đã trở nên phổ biến. Người ta dùng stt buồn để:
- Giải tỏa tâm trạng: Khi buồn bã, cô đơn, việc viết ra những dòng tâm sự giúp giải tỏa cảm xúc, tìm thấy sự đồng cảm.
- Tâm sự với bạn bè: Đôi khi, việc chia sẻ stt buồn cũng là cách để bạn bè thấu hiểu và quan tâm đến mình hơn.
- Lưu giữ kỷ niệm: Những dòng stt buồn có thể là nhật ký ghi lại những khoảnh khắc buồn vui trong cuộc sống.
- Tìm kiếm sự đồng cảm: Đôi khi, chỉ cần một ai đó “like” hoặc để lại bình luận đồng cảm dưới stt buồn của mình, ta cũng cảm thấy được an ủi phần nào.
- Thể hiện cá tính: Mỗi người có một cách thể hiện nỗi buồn khác nhau. Có người chọn cách im lặng, có người lại muốn bộc lộ qua những dòng stt.
Cách Dùng STT Buồn Một Cách Khôn Ngoan
- Hạn chế chia sẻ quá nhiều stt tiêu cực: Việc liên tục đăng tải những stt buồn bã có thể khiến bạn bè cảm thấy ngán ngẩm, thậm chí tạo ấn tượng bạn là người yếu đuối, bi lụy.
- Lựa chọn stt phù hợp: Nên chọn những stt thể hiện được tâm trạng của bản thân nhưng không quá bi quan, tuyệt vọng.
- Sử dụng stt như một động lực: Thay vì chìm đắm trong nỗi buồn, hãy coi những stt buồn như một lời tự động viên bản thân mạnh mẽ hơn.
- Luôn giữ sự lạc quan: Bên cạnh những stt buồn, hãy chia sẻ những điều tích cực, lạc quan trong cuộc sống.
Ý Nghĩa Của STT Buồn
STT buồn, dù là tiếng Anh hay bất kỳ ngôn ngữ nào, cũng là tiếng lòng của những tâm hồn đang mang nỗi niềm riêng. Nó như một bản nhạc buồn, có thể khiến người ta đồng cảm, suy ngẫm, hoặc chỉ đơn giản là tìm thấy một chút an ủi giữa dòng đời xuôi ngược.
nhung-stt-buon-2|Ý nghĩa của STT buồn|A hand reaching out to touch a phone screen with a sad message on it.
Lời kết: Hy vọng bài viết đã mang đến cho bạn những stt buồn bằng tiếng Anh hay và ý nghĩa. Hãy ghé thăm website của trường Cao đẳng Y tế Bắc Giang để khám phá thêm nhiều nội dung thú vị khác nhé!
Để lại một bình luận