“Em à, chia tay rồi anh mới ngộ ra, hóa ra ngôn tình toàn là giả dối, đời thực phũ phàng như ly cà phê đắng ngắt buổi sáng sớm.” – Câu nói nửa đùa nửa thật của anh bạn thân khi vừa chia tay người yêu khiến tôi không khỏi bật cười. Đúng là khi yêu ai mà chẳng mộng mơ, để rồi khi tan vỡ lại tự an ủi mình bằng những câu stt ngôn tình, stt buồn về tình yêu bằng tiếng anh như một cách để xoa dịu trái tim đang vụn vỡ.
50 Câu STT Buồn Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Hay Nhất
Tình yêu khi tan vỡ, để lại trong lòng mỗi người những vết thương khó lành. Những lúc ấy, thay vì giấu kín tâm tư, nhiều người chọn cách chia sẻ nỗi lòng mình qua những dòng stt buồn về tình yêu bằng tiếng anh. Dưới đây là 50 câu stt được giới trẻ sử dụng nhiều nhất:
STT Buồn Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Ngắn Gọn
- Sometimes, the only person you can trust is the one who broke your heart. (Đôi khi, người duy nhất bạn có thể tin tưởng lại là người đã làm tan nát trái tim bạn.)
- The hardest thing to do is watch the one you love, love someone else. (Điều khó khăn nhất là phải chứng kiến người mình yêu thương, lại yêu một người khác.)
- Love is a game that two can play and both get hurt. (Tình yêu là một trò chơi mà hai người có thể chơi và đều bị tổn thương.)
- I miss you more than I should, but I love you more than I could. (Anh nhớ em nhiều hơn anh nên, nhưng anh yêu em nhiều hơn anh có thể.)
- You broke my heart, but I still love you with all the pieces. (Em đã làm tan nát trái tim anh, nhưng anh vẫn yêu em bằng tất cả những mảnh vỡ.)
STT Buồn Về Tình Yêu Đơn Phương Bằng Tiếng Anh
- The worst feeling is falling for someone who isn’t even fighting to catch you. (Cảm giác tồi tệ nhất là phải lòng một người thậm chí còn không chiến đấu để giữ lấy bạn.)
- Unrequited love is like trying to plant a flower in the ocean. (Tình yêu đơn phương giống như cố gắng trồng một bông hoa trên đại dương.)
- I wish I could explain your eyes, and how the sound of your voice gives me butterflies. How your smile makes my heart skip a beat and how every time I’m with you, I feel so complete. (Ước gì em có thể giải thích đôi mắt của anh, và cách mà âm thanh giọng nói của anh khiến em rung động. Nụ cười của anh khiến trái tim em loạn nhịp và mỗi khi ở bên anh, em cảm thấy thật trọn vẹn.)
- I loved you. I still love you. And I’ll keep loving you, even though it’s clear that you don’t share the same feelings for me, even though it’ll always be just a dream, maybe an impossible one. (Em đã yêu anh. Em vẫn yêu anh. Và em sẽ tiếp tục yêu anh, mặc dù rõ ràng là anh không có cùng cảm xúc với em, mặc dù nó sẽ luôn chỉ là một giấc mơ, có lẽ là một giấc mơ không thể nào thành hiện thực.)
- Loving you from afar is the most painful thing I have to deal with every single day of my life. (Yêu em từ xa là điều đau đớn nhất mà em phải đối mặt mỗi ngày trong cuộc đời mình.)
co-gai-buon-ba-ngoi-ben-cua-so-nhin-ra-ben-ngoai-troi-mua-tam-trang-buon-1|Cô gái buồn bã ngồi bên cửa sổ nhìn ra bên ngoài trời mưa tâm trạng buồn|A sad girl is sitting by the window looking out at the rainy weather, sad mood
STT Buồn Về Tình Yêu Tan Vỡ Tiếng Anh
- Our love story may be over, but the chapters will always hold a special place in my heart. (Câu chuyện tình yêu của chúng ta có thể đã kết thúc, nhưng những chương truyện sẽ luôn giữ một vị trí đặc biệt trong tim tôi.)
- It hurts to let go, but sometimes it hurts more to hold on. (Buông tay rất đau, nhưng đôi khi níu kéo còn đau hơn.)
- The hardest part about moving on is knowing that you were once happy with someone who is now a stranger. (Phần khó khăn nhất của việc bước tiếp là biết rằng bạn đã từng hạnh phúc với một người mà giờ đây đã trở thành người xa lạ.)
- We fell in love like the ocean, slowly, but we fell out of love like the tide, quickly and unexpectedly. (Chúng ta yêu nhau như đại dương, chậm rãi, nhưng chúng ta lại hết yêu nhau như thủy triều, nhanh chóng và bất ngờ.)
- You can’t start the next chapter of your life if you keep re-reading the last one. (Bạn không thể bắt đầu chương tiếp theo của cuộc đời mình nếu cứ mãi đọc lại chương cuối.)
STT Buồn Về Tình Yêu Tiếng Anh Dành Cho Con Trai
- I’m not okay, but I’ll be. Eventually. (Tôi không ổn, nhưng tôi sẽ ổn thôi. Cuối cùng.)
- I never wanted to be your choice, I wanted to be your necessity. (Anh chưa bao giờ muốn trở thành sự lựa chọn của em, anh muốn trở thành điều cần thiết của em.)
- It’s sad when you realize you aren’t as important to someone as you thought you were. (Thật buồn khi bạn nhận ra mình không quan trọng với ai đó như bạn nghĩ.)
- Losing you was like losing a part of myself. (Mất em giống như mất đi một phần con người anh.)
- My heart is so tired of being hurt. (Trái tim anh đã quá mệt mỏi vì bị tổn thương.)
STT Buồn Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Dành Cho Con Gái
- I hate that I’m still hoping. (Em ghét việc mình vẫn còn hy vọng.)
- I wish I could go back to the day I met you and just walk away. (Ước gì em có thể quay trở lại ngày em gặp anh và bước đi.)
- I deserve someone who is afraid of losing me. (Em xứng đáng có được một người sợ mất em.)
- Sometimes, all you can do is smile, pretend everything’s okay, hold back the tears, and walk away. (Đôi khi, tất cả những gì bạn có thể làm là mỉm cười, giả vờ như mọi chuyện đều ổn, kìm nén nước mắt và bước đi.)
- I hate that I still care. (Em ghét việc mình vẫn còn quan tâm.)
STT Buồn Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Chất Chứa
- The silence between us is deafening, a constant reminder of what we’ve lost. (Sự im lặng giữa chúng ta thật огһê gớm, một lời nhắc nhở liên tục về những gì chúng ta đã mất.)
- I gave you my heart, and you treated it like a disposable cup. (Tôi đã trao trái tim mình cho bạn, và bạn đã coi nó như một chiếc cốc dùng một lần.)
- I wish I could rewind to the beginning, erase the pain, and rewrite our ending. (Ước gì tôi có thể tua lại từ đầu, xóa bỏ nỗi đau và viết lại kết thúc của chúng ta.)
- Love is a battlefield, and I’m tired of fighting for someone who wouldn’t even hold my hand. (Tình yêu là một chiến trường, và tôi mệt mỏi vì phải chiến đấu cho một người thậm chí còn không muốn nắm tay tôi.)
- Sometimes, the hardest thing to do is to accept that some things are just not meant to be. (Đôi khi, điều khó khăn nhất là chấp nhận rằng có những điều không bao giờ nên có.)
STT Buồn Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Hay Và Ý Nghĩa
- The deepest wounds are those that are invisible to the eye but felt deeply in the heart. (Vết thương sâu nhất là những vết thương vô hình với mắt thường nhưng lại được cảm nhận sâu sắc trong tim.)
- Love is a double-edged sword, capable of bringing both immense joy and unbearable pain. (Tình yêu là con dao hai lưỡi, có khả năng mang đến cả niềm vui vô hạn và nỗi đau không thể chịu đựng được.)
- It’s amazing how someone can break your heart, but you still love them with all the broken pieces. (Thật kỳ lạ là làm sao ai đó có thể làm tan nát trái tim bạn, nhưng bạn vẫn yêu họ bằng tất cả những mảnh vỡ.)
- The hardest goodbye is the one never said but your heart already knows it’s over. (Lời tạm biệt khó khăn nhất là lời chưa bao giờ được nói ra nhưng trái tim bạn đã biết rằng nó đã kết thúc.)
- You can’t force someone to love you, all you can do is give them the option to stay and hope they choose you. (Bạn không thể ép ai đó yêu mình, tất cả những gì bạn có thể làm là cho họ lựa chọn ở lại và hy vọng họ chọn bạn.)
STT Buồn Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Thâm Trạng
- I’m not sure what hurts more: losing you or pretending that I’m not. (Tôi không chắc điều gì đau hơn: mất bạn hay giả vờ rằng tôi không sao.)
- Sometimes, the only way to heal a broken heart is to let it break completely. (Đôi khi, cách duy nhất để chữa lành một trái tim tan vỡ là để nó tan vỡ hoàn toàn.)
- The saddest thing about betrayal is that it never comes from your enemies. (Điều đáng buồn nhất của sự phản bội là nó không bao giờ đến từ kẻ thù của bạn.)
- I’m not afraid of being alone, I’m just afraid of being lonely in a crowded room. (Tôi không sợ cô đơn, tôi chỉ sợ cô đơn giữa căn phòng đông đúc.)
- I’m tired of chasing after love that doesn’t want to be caught. (Tôi mệt mỏi vì phải theo đuổi một tình yêu không muốn bị nắm bắt.)
STT Buồn Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh Của Người Nổi Tiếng
- “The heart will break, but broken live on.” – Lord Byron (Trái tim sẽ tan vỡ, nhưng tan vỡ vẫn tiếp tục sống.)
- “Ever has it been that love knows not its own depth until the hour of separation.” – Kahlil Gibran (Tình yêu chẳng bao giờ tự biết chiều sâu của nó cho đến giờ phút chia ly.)
- “It is better to have loved and lost than never to have loved at all.” – Alfred Lord Tennyson (Thà yêu rồi mất còn hơn là chưa bao giờ yêu.)
- “There is no remedy for love but to love more.” – Henry David Thoreau (Không có phương thuốc nào cho tình yêu ngoài việc yêu nhiều hơn.)
- “Love is an irresistible desire to be irresistibly desired.” – Robert Frost (Tình yêu là một khao khát không thể cưỡng lại được khao khát một cách không thể cưỡng lại.)
STT Buồn Về Tình Yêu Bằng Tiếng Anh
- “Let it be, let it be, let it be, yeah there will be an answer, let it be.” (Hãy để nó đi, hãy để nó đi, hãy để nó đi, rồi sẽ có câu trả lời, hãy để nó đi.) – The Beatles
- “You’re still the one I run to, the one that I belong to, you’re still the one I want for life.” (Em vẫn là người anh chạy đến, người mà anh thuộc về, em vẫn là người anh muốn cho cuộc sống này.) – Shania Twain
- “Never mind I’ll find someone like you, I wish nothing but the best for you, too” (Đừng bận tâm, anh sẽ tìm được người như em, anh cũng chẳng mong gì hơn là những điều tốt đẹp nhất cho em) – Adele
- “And in the end, the love you take is equal to the love you make.” (Và cuối cùng, tình yêu bạn nhận được cũng bằng với tình yêu bạn cho đi.) – The Beatles
- “How can you mend a broken heart?” (Làm sao để hàn gắn một trái tim tan vỡ?) – Bee Gees
30 Câu STT Hay Về Tình Yêu Bằng Tiếng Trung
Bên cạnh tiếng Anh, tiếng Trung cũng là ngôn ngữ được nhiều bạn trẻ lựa chọn để thể hiện tâm trạng của mình. Đặc biệt, những câu stt buồn về tình yêu bằng tiếng Trung thường mang đến sự sâu lắng, da diết và đầy chất thơ. Dưới đây là tổng hợp 30 câu stt hay nhất:
- 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。(Wǒ ài nǐ, bùshì yīnwèi nǐ shì yīgè zěnyàng de rén, ér shì yīnwèi wǒ xǐhuān yǔ nǐ zài yīqǐ shí de gǎnjué.) (Em yêu anh, không phải vì anh là ai, mà vì em thích cảm giác khi ở bên anh.)
- 有时候,爱情就像一颗流星,美丽却短暂。(Yǒushíhòu, àiqíng jiù xiàng yī kē liúxīng, měilì què duǎnzàn.) (Đôi khi, tình yêu giống như một ngôi sao băng, đẹp nhưng ngắn ngủi.)
- 你永远不知道,我为了靠近你,放下了多少骄傲。(Nǐ yǒngyuǎn bù zhīdào, wǒ wèile kàojìn nǐ, fàngxiàle duōshǎo jiāo’ào.) (Anh sẽ không bao giờ biết, em đã từ bỏ bao nhiêu tự trọng để đến gần anh.)
- 爱情就像一杯苦咖啡,喝了才会明白其中的滋味。(Àiqíng jiù xiàng yī bēi kǔ kāfēi, hēle cái huì míngbái qízhōng de zīwèi.) (Tình yêu giống như một tách cà phê đắng, chỉ khi uống mới hiểu được hương vị của nó.)
- 我以为爱情可以填满人生的遗憾,然而,制造更多遗憾的,却偏偏是爱情。(Wǒ yǐwéi àiqíng kěyǐ tián mǎn rénshēng de yíhàn, ránh’ér, zhìzào gèng duō yíhàn de, què piānpiān shì àiqíng.) (Em cứ ngỡ tình yêu có thể lấp đầy những tiếc nuối trong đời người, nhưng hóa ra, thứ tạo nên nhiều nuối tiếc hơn, lại chính là tình yêu.)
- 我放下了尊严,放下了个性,放下了固执,都只是因为放不下你。(Wǒ fàngxiàle zūnyán, fàngxiàle gèxìng, fàngxiàle gùzhí, dōu zhǐshì yīnwèi fàng bù xià nǐ.) (Em buông bỏ tự tôn, buông bỏ cá tính, buông bỏ cố chấp, tất cả chỉ vì không thể buông bỏ anh.)
- 最怕你忽然说要放弃,爱真的需要勇气,来面对流言蜚语。(Zuì pà nǐ hūrán shuō yào fàngqì, ài zhēn de xūyào yǒngqì, lái miàn duì liúyán fēiyǔ.) (Điều sợ nhất là anh đột nhiên nói muốn buông tay, yêu thật sự cần dũng khí để đối mặt với những lời đàm tiếu.)
- 我还在原地等你,你却已经忘记曾来过这里。(Wǒ hái zài yuándì děng nǐ, nǐ què yǐjīng wàngjì céng lái guò zhèlǐ.) (Em vẫn chờ anh ở nơi này, nhưng anh đã quên rằng mình từng đến đây.)
- 有些伤口,时间久了就会慢慢长好;有些委屈,想通了也就释然了。(Yǒuxiē shāngkǒu, shíjiān jiǔle jiù huì màn man zhǎng hǎo; yǒuxiē wěiqu, xiǎng tōngle yě jiù shìránle.) (Có những vết thương, thời gian trôi qua sẽ dần lành lại; có những ấm ức, nghĩ thông rồi cũng sẽ thanh thản.)
- 我们像是表面上的针,不停的旋转,一面转,一面看着时间匆匆离去,却无能为力。(Wǒmen xiàng shì biǎomiàn shàng de zhēn, bù tíng de xuánzhuǎn, yī miàn zhuàn, yī miàn kànzhe shíjiān cōngcōng líqù, què wúnéngwéilì.) (Chúng ta như những cây kim đồng hồ, không ngừng xoay chuyển, một mặt xoay, một mặt nhìn thời gian vội vàng trôi đi, nhưng lại bất lực.)
- 原来,爱一个人,就是永远,永远不要让他知道,你有多爱他。(Yuánlái, ài yīgè rén, jiùshì yǒngyuǎn, yǒngyuǎn bùyào ràng tā zhīdào, nǐ yǒu duō ài tā.) (Hóa ra, yêu một người, chính là mãi mãi, mãi mãi đừng để người đó biết, bạn yêu họ nhiều bao nhiêu.)
- 我总是躲在梦与季节的深处,听花与黑夜唱尽梦魇,唱尽繁华,唱断所有记忆的来路。(Wǒ zǒng shì duǒ zài mèng yǔ jìjié de shēnchù, tīng huā yǔ hēiyè chàng jìn mèng yǎn, chàng jìn fánhuá, chàng duàn suǒyǒu jìyì de láilù.) (Em luôn trốn trong sâu thẳm của giấc mơ và mùa, nghe hoa và màn đêm hát ru giấc mơ, hát ru phồn hoa, hát斷 tất cả lối về của ký ức.)
- 多谢你的绝情,让我学会了死心。(Duōxiè nǐ de juéqíng, ràng wǒ xuéhuìle sǐxīn.) (Cảm ơn sự tuyệt tình của anh, đã dạy em học được cách chết tâm.)
- 我生命里的所有时光,都因你而变得分外美丽。(Wǒ shēngmìng lǐ de suǒyǒu shíguāng, dōu yīn nǐ ér biàn de fènwài měilì.) (Tất cả thời gian trong cuộc đời em, đều vì anh mà trở nên đẹp đẽ lạ thường.)
- 你是我编造的童话故事中的王子,而我只是你生命里一个匆匆过客。(Nǐ shì wǒ biānzào de tónghuà gùshì zhōng de wángzǐ, ér wǒ zhǐshì nǐ shēngmìng lǐ yīgè cōngcōng guòkè.) (Anh là hoàng tử trong câu chuyện cổ tích mà em đã tự vẽ nên, còn em chỉ là một người qua đường vội vã trong cuộc đời anh.)
- 如果可以,我愿意回到过去,去改变我们相遇的时间。(Rúguǒ kěyǐ, wǒ yuànyì huí dào guòqù, qù gǎibiàn wǒmen xiāngyù de shíjiān.) (Nếu có thể, em nguyện ý quay về quá khứ, để thay đổi thời điểm chúng ta gặp nhau.)
- 有些人,注定只能放在心底,而不能放在生命里。(Yǒuxiē rén, zhùdìng zhǐ néng fàng zài xīndǐ, ér bù néng fàng zài shēngmìng lǐ.) (Có những người, định mệnh chỉ có thể cất giấu trong đáy lòng, mà không thể đặt trong cuộc sống.)
- 爱情不是最初的甜蜜,而是繁华退却过后,平淡中的陪伴。(Àiqíng bùshì zuìchū de tiánmì, ér shì fánhuá tuìquè guòhòu, píngdàn zhōng de péibàn.) (Tình yêu không phải là sự ngọt ngào ban đầu, mà là sau khi phồn hoa phai nhạt, là sự đồng hành trong bình dị.)
- 错的时间,错的人,可悲的是,我还爱你。(Cuò de shíjiān, cuò de rén, kěbēi de shì, wǒ hái ài nǐ.) (Sai thời điểm, sai người, đáng buồn là, em vẫn còn yêu anh.)
- 我宁愿自己从来没有爱过你,也不愿承受失去你的痛苦。(Wǒ nìngyuàn zìjǐ cónglái méiyǒu àiguò nǐ, yě bù yuàn chéngshòu shīqù nǐ de tòngkǔ.) (Em thà rằng mình chưa từng yêu anh, còn hơn là phải chịu đựng nỗi đau mất anh.)
- 如果有一天,我突然疏远了你,那一定是你不够爱我。(Rúguǒ yǒu yītiān, wǒ túrán shūyuǎnle nǐ, nà yīdìng shì nǐ bùgòu ài wǒ.) (Nếu có một ngày, em bỗng nhiên xa lánh anh, đó nhất định là vì anh không đủ yêu em.)
- 我以为我害怕的是告别,原来,我同样害怕重逢。(Wǒ yǐwéi wǒ hài pà de shì gàobié, yuánlái, wǒ tóngyàng hài pà chóngféng.) (Em cứ ngỡ mình sợ chia ly, hóa ra, em cũng sợ tương phùng.)
- 爱情是一场豪赌,赌赢了,一辈子;赌输了,一辈子后悔。(Àiqíng shì yī chǎng háodǔ, dǔ yíngle, yībèizi; dǔ shūle, yībèizi hòuhuǐ.) (Tình yêu là một canh bạc lớn, cược thắng, cả đời hạnh phúc; cược thua, cả đời hối tiếc.)
- 最心痛的距离,是你不在我身边,却在我心里。(Zuì xīntòng de jùlí, shì nǐ bùzài wǒ shēnbiān, què zài wǒ xīnlǐ.) (Khoảng cách đau lòng nhất, là anh không ở bên cạnh em, nhưng lại ở trong tim em.)
- 世界上最遥远的距离,不是爱,不是恨,而是熟悉的人,渐渐变得陌生。(Shìjiè shàng zuì yáoyuǎn de jùlí, bùshì ài, bùshì hận, ér shì shúxī de rén, jiànjiàn biàn de mòshēng.) (Khoảng cách xa nhất trên thế giới, không phải là yêu, không phải là hận, mà là người quen thuộc, dần dần trở nên xa lạ.)
- 我放你走,你快乐就好;我等你回来,你幸福就好。(Wǒ fàng nǐ zǒu, nǐ kuàilè jiù hǎo; wǒ děng nǐ huílái, nǐ xìngfú jiù hǎo.) (Em để anh đi, anh vui vẻ là được; em đợi anh quay về, anh hạnh phúc là được.)
- 我只能目送着你,一步一步,走向另一个人的世界。(Wǒ zhǐ néng mùsòngzhe nǐ, yībù yībù, zǒu xiàng lìng yīgè rén de shìjiè.) (Em chỉ có thể nhìn theo anh, từng bước, từng bước, bước vào thế giới của người khác.)
- 爱情,原来是含笑饮毒酒。(Àiqíng, yuánlái shì hánxiào yǐn dújiǔ.) (Tình yêu, hóa ra là mỉm cười uống rượu độc.)
- 如果爱,请深爱,如不爱,请离开。(Rúguǒ ài, qǐng shēn ài, rú bù ài, qǐng líkāi.) (Nếu yêu, xin hãy yêu sâu đậm, nếu không yêu, xin hãy rời đi.)
- 你是我触碰不到的风,而我却是你看得见的云。(Nǐ shì wǒ chùpèng bù dào de fēng, ér wǒ què shì nǐ kàn de jiàn de yún.) (Anh là cơn gió em không thể chạm tới, còn em là đám mây anh có thể nhìn thấy.)
30 Câu STT Về Tình Yêu Bằng Tiếng Hàn
Ngôn ngữ Hàn Quốc với những câu từ lãng mạn, da diết cũng là lựa chọn hàng đầu cho những ai yêu thích sự nhẹ nhàng, sâu lắng.
- 사랑은 아픔을 동반한다. (Sarangi apeumeul dongbanhanda.) – Tình yêu luôn đi kèm với nỗi đau.
- 네가 보고 싶어서 미치겠어. (Nega bogosipeoseo michigesseo.) – Anh nhớ em đến phát điên.
- 너 없는 세상은 상상할 수 없어. (Neo eomneun sesangeun sangsangal su eopseo.) – Anh không thể tưởng tượng nổi một thế giới không có em.
- 우리 다시 만날 수 있을까? (Uri dasi manna su isseulkka?) – Liệu chúng ta có thể gặp lại nhau không?
- 너를 잊는 건 불가능해. (Neoreul inneun geon bulganeunghae.) – Quên em là điều không thể.
- 네가 그립다. (Nega geuripda.) – Anh nhớ em.
- 내 마음은 아직도 너에게 있어. (Nae maeumeun ajikdo neoege isseo.) – Trái tim anh vẫn hướng về em.
- 사랑은 떠나고 아픔만 남았네. (Sarangeun tteonago apeumman namatne.) – Tình yêu đã rời xa, chỉ còn lại nỗi đau.
- 시간이 약이라고 하는데, 왜 나는 아직도 아플까. (Sigani yagirago haneunde, wae naneun ajikdo apeulkka.) – Người ta nói thời gian là phương thuốc, vậy tại sao anh vẫn còn đau?
- 너를 만나지 않았더라면 좋았을 텐데. (Neoreul mannaji anhatdeoramyeon johasseul tende.) – Giá như anh chưa từng gặp em.
- 내 사랑은 진실했어. (Nae sarangeun jinsilhaesseo.) – Tình yêu của anh là chân thật.
- 왜 하필 너였을까. (Wae hapil neoyeotseulkka.) – Tại sao lại là em?
- 다시 사랑할 수 있을지 모르겠어. (Dasi sarangal su isseulji moreugesseo.) – Anh không biết liệu mình có thể yêu thêm lần nữa hay không.
- 너는 나에게 상처만 주고 떠났어. (Neoneun naege sangcheoman jugo tteonatseo.) – Em đã bỏ rơi anh với đầy những tổn thương.
- 사랑은 이렇게 아픈 건가 봐. (Sarangeun ireohke apeun geonga bwa.) – Có lẽ tình yêu là đau khổ như thế này.
- 네가 행복했으면 좋겠어, 나 없이도. (Nega haengbokhaesseumyeon jokesseo, na eopsido.) – Anh mong em sẽ hạnh phúc, dù không có anh.
- 우리의 추억은 이제 과거일 뿐이야. (Uriui chueogeun ije gwageo il ppuniya.) – Kỷ niệm của chúng ta giờ chỉ còn là quá khứ.
- 사랑은 변하는 거야. (Sarangeun byeonhaneun geoya.) – Tình yêu là thứ dễ thay đổi.
- 내 마음을 찢어놓고 떠나다니. (Nae maeumeul jjajeonohgo tteonadani.) – Em đã xé nát trái tim anh rồi bỏ đi.
- 너를 잊으려고 노력 중이야. (Neoreul ijeuryeogo noryeok jungiya.) – Anh đang cố gắng để quên em.
- 사랑은 쉽게 오지만, 쉽게 떠나기도 해. (Sarangeun swipge ojiman, swipge tteonagido hae.) – Tình yêu đến dễ dàng, nhưng cũng dễ dàng ra đi.
- 내 사랑은 너에게 닿지 않았나 봐. (Nae sarangeun neoege datji anhatna bwa.) – Có lẽ tình yêu của anh đã không đến được với em.
- 너를 다시 만날 날을 기다릴게. (Neoreul dasi mannal naleul gidarilge.) – Anh sẽ chờ đợi ngày gặp lại em.
- 사랑은 눈물을 멈출 수 없게 해. (Sarangeun nunmureul meomchul su eopge hae.) – Tình yêu khiến anh không thể ngừng khóc.
- 내 마음은 텅 비어 버렸어. (Nae maeumeun teong bieo beoryeosseo.) – Trái tim anh trống rỗng.
- 너를 잊을 수 있을 거라고 생각했어, 하지만 아니었어. (Neoreul ijeul su isseul georago saenggakaesseo, hajiman anieotseo.) – Anh nghĩ mình có thể quên được em, nhưng không thể.
- 사랑은 때로는 고통스러워. (Sarangeun ttaeroneun gotongsseurwo.) – Đôi khi tình yêu thật đau khổ.
- 네가 없이는 살 수 없을 것 같아. (Nega eopsineun sal su eopseul geot gata.) – Anh không thể sống thiếu em.
- 내 사랑은 실패했어. (Nae sarangeun silpaehaesseo.) – Tình yêu của anh đã thất bại.
- 너를 영원히 사랑할 거야. (Neoreul yeongwonhi saranghal geoya.) – Anh sẽ yêu em mãi mãi.
Những Trường Hợp Sử Dụng STT Buồn Về Tình Yêu
Theo tiến sĩ tâm lý Nguyễn Thị Minh Tâm, việc sử dụng những câu stt buồn về tình yêu ngày càng phổ biến trên mạng xã hội, đặc biệt là giới trẻ. Có thể kể đến một số trường hợp thường gặp như:
- Chia Tay: Sau khi chia tay, nhiều người cảm thấy đau khổ, trống trải và muốn tìm kiếm sự đồng cảm từ mọi người xung quanh. Việc đăng tải các stt buồn như một cách để giãi bày tâm trạng, trút bỏ nỗi buồn.
- Yêu Đơn Phương: Những người yêu đơn phương thường phải chịu đựng sự dày vò, đau khổ khi tình cảm không được đáp lại. Họ sử dụng stt như một cách để thể hiện nỗi lòng của mình.
- Chán Nản, Tuyệt Vọng: Những cặp đôi khi gặp phải trục trặc trong tình yêu thường rơi vào trạng thái chán nản, thậm chí là tuyệt vọng. Lúc này, những câu stt mang tâm trạng tiêu cực sẽ được sử dụng nhiều hơn.
Cách Sử Dụng STT Buồn Về Tình Yêu
Mặc dù việc sử dụng stt buồn về tình yêu là cách để thể hiện cảm xúc, tuy nhiên, bạn cần phải hết sức lưu ý để tránh gây ảnh hưởng tiêu cực đến bản thân:
- Lựa Chọn STT Phù Hợp: Nên lựa chọn những câu stt nhẹ nhàng, sâu lắng, tránh những câu từ quá tiêu cực, bi lụy.
- Hạn Chế Đăng STT Buồn: Việc thường xuyên đăng tải stt tiêu cực có thể khiến bạn bị cuốn vào vòng xoáy cảm xúc, khó thoát ra khỏi nỗi buồn.
- Tìm Kiếm Sự Giúp Đỡ: Nếu bạn đang gặp phải những vấn đề trong chuyện tình cảm, hãy tìm kiếm sự giúp đỡ từ bạn bè, người thân hoặc các chuyên gia tâm lý.
Ý Nghĩa Của Việc Sử Dụng STT
Việc sử dụng stt buồn về tình yêu có thể mang đến một số ý nghĩa tích cực như:
- Giải Toả Cảm Xúc: Giúp giải toả những cảm xúc tiêu cực, tìm kiếm sự đồng cảm từ mọi người.
- Nhận Thức Vấn Đề: Giúp bản thân nhìn nhận lại vấn đề, từ đó có hướng giải quyết phù hợp.
- Kết Nối Cộng Đồng: Tạo sự kết nối với những người có cùng hoàn cảnh, chia sẻ và động viên nhau.
Lời Kết
Tóm lại, việc sử dụng stt buồn về tình yêu bằng tiếng Anh, tiếng Trung hay bất kỳ ngôn ngữ nào khác đều là cách để chúng ta giãi bày tâm trạng, tìm kiếm sự đồng cảm. Tuy nhiên, hãy luôn là người sử dụng mạng xã hội thông minh, lựa chọn những nội dung phù hợp và lan toả năng lượng tích cực đến cộng đồng.
Nếu bạn đang tìm kiếm những câu stt hay về tình yêu, cuộc sống, hãy truy cập ngay website tcytbacgiang.edu.vn. Tại đây, bạn có thể tìm thấy rất nhiều bài viết thú vị khác như:
Hãy để lại bình luận bên dưới để chia sẻ suy nghĩ của bạn về chủ đề này nhé!
Để lại một bình luận