Bạn có tin rằng ngôn ngữ có thể vẽ nên những bức tranh tuyệt đẹp về cuộc sống? Trong thế giới đa màu sắc của mạng xã hội ngày nay, những dòng Stt Tiếng Hoa Về Cuộc Sống đang dần trở thành một xu hướng được nhiều người yêu thích, bởi sự kết hợp tinh tế giữa vẻ đẹp cổ điển và ý nghĩa sâu lắng. Hãy cùng khám phá xem những dòng stt này có gì đặc biệt mà lại thu hút đến vậy nhé!
50 STT Tiếng Hoa Hay Về Cuộc Sống “Thấm Thía” Mọi Trái Tim
### STT Tiếng Hoa Về Tình Yêu
- 执子之手,与子偕老 (Zhí zǐ zhī shǒu, yǔ zǐ xié lǎo): Nắm tay em, cùng em đến bạc đầu.
- 愿得一人心,白首不相离 (Yuàn dé yīrén xīn, báishǒu bù xiāng lí): Ước gì có được một tấm lòng, đến bạc đầu không xa rời.
- 两情若是久长时,又岂在朝朝暮暮 (Liǎng qíng ruò shì jiǔ cháng shí, yòu qǐ zài zhāozhāo mùmù): Tình yêu muốn bền lâu, đâu nhất thiết phải ngày ngày bên nhau.
- 相思相望不相亲,天为谁春 (Xiāngsī xiāngwàng bù xiāng qīn, tiān wèi shuí chūn): Nhớ thương mà chẳng thể gần, trời đất ơi, xuân về để làm gì?
- 问世间情为何物,直叫人生死相许 (Wèn shìjiān qíng wéi hé wù, zhí jiào rénshēng sǐ xiāng xǔ): Hỏi thế gian tình là gì, mà khiến người ta sống chết có nhau.
### STT Tiếng Hoa Về Cuộc Sống
- 人生如梦,梦如人生 (Rénshēng rú mèng, mèng rú rénshēng): Cuộc đời như giấc mộng, giấc mộng như cuộc đời.
- 活在当下,珍惜眼前 (Huó zài dàngxià, zhēnxī yǎnqián): Sống ở hiện tại, trân trọng những gì trước mắt.
- 知足常乐,能忍自安 (Zhīzú chánglè, néng rěn zì ān): Biết đủ thì vui, nhẫn nhịn thì an yên.
- 塞翁失马,焉知非福 (Sàiwēng shīmǎ, yān zhī fēi fú): Trong cái rủi có cái may.
- 天无绝人之路 (Tiān wú jué rén zhī lù): Trời không tuyệt đường người.
- 一寸光阴一寸金,寸金难买寸光阴 (Yīcùn guāngyīn yīcùn jīn, cùn jīn nán mǎi cùn guāngyīn): Thời gian quý như vàng, vàng mua được vạn vật nhưng không mua được thời gian.
- 滴水穿石,非一日之功 (Dīshuǐ chuānshí, fēi yīrì zhī gōng): Nước nhỏ giọt lâu ngày cũng mòn đá, thành công không đến sau một đêm.
- 失败乃成功之母 (Shībài nǎi chénggōng zhī mǔ): Thất bại là mẹ thành công.
- 路遥知马力,日久见人心 (Lù yáo zhī mǎlì, rì jiǔ jiàn rénxīn): Đường dài mới biết ngựa hay, thời gian lâu mới biết lòng người.
- 书山有路勤为径,学海无涯苦作舟 (Shūshān yǒulù qín wéi jìng, xuéhǎi wúyá kǔ zuò zhōu): Đường đến thành công phải trải qua gian nan.
### STT Tiếng Hoa Về Tình Bạn
- 在家靠父母,出门靠朋友 (Zài jiā kào fùmǔ, chūmén kào péngyou): Ở nhà dựa cha mẹ, ra đường dựa bạn bè.
- 朋友千个少,敌人一个多 (Péngyou qiān gè shǎo, dírén yī gè duō): Bạn bè nghìn người vẫn ít, kẻ thù một người đã nhiều.
- 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 (Jiǔ féng zhījǐ qiān bēi shǎo, huà bù tóujī bàn jù duō): Gặp tri kỉ ngàn chén rượu cũng ít, gặp người không hợp ý nửa câu cũng nhiều.
- 有朋自远方来,不亦乐乎 (Yǒu péng zì yuǎnfāng lái, bù yì lè hū): Có bạn phương xa đến chơi, vui thay!
- 君子之交淡如水 (Jūnzǐ zhī jiāo dàn rú shuǐ): Tình bạn của người quân tử thanh tao như nước.
### STT Tiếng Hoa Về Gia Đình
- 百善孝为先 (Bǎi shàn xiào wéi xiān): Trăm điều thiện, hiếu thảo đứng đầu.
- 家和万事兴 (Jiā hé wànshì xīng): Gia hòa vạn sự hưng.
- 血浓于水 (Xuè nóng yú shuǐ): Máu chảy hơn nước lã.
- 父母在,不远游 (Fùmǔ zài, bù yuǎn yóu): Cha mẹ còn, không đi xa.
- 树欲静而风不止,子欲养而亲不待 (Shù yù jìng ér fēng bùzhǐ, zi yù yǎng ér qīn bùdài): Cây muốn lặng mà gió chẳng đừng, con muốn nuôi mà cha mẹ không còn.
### STT Tiếng Hoa Hay Và Ý Nghĩa Về Khác
- 十年寒窗无人问,一举成名天下知 (Shí nián hánchuāng wú rén wèn, yī jǔ chéngmíng tiānxià zhī): Mười năm đèn sách không ai hỏi, một khi thành danh thiên hạ biết.
- 宁为玉碎,不为瓦全 (Nìng wéi yù suì, bù wéi wǎ quán): Thà làm ngọc nát còn hơn ngói lành.
- 大丈夫能屈能伸 (Dàzhàngfū néng qū néng shēn): Đấng trượng phu biết co biết duỗi.
- 良药苦口利于病,忠言逆耳利于行 (Liángyào kǔkǒu lì yú bìng, zhōngyán nì’ěr lì yú xíng): Thuốc đắng dã tật, sự thật mất lòng.
- 天下没有免费的午餐 (Tiānxià méiyǒu miǎnfèi de wǔcān): Trên đời không có bữa ăn nào miễn phí.
- 谋事在人,成事在天 (Móushì zài rén, chéngshì zài tiān): Người tính không bằng trời tính.
- 人无完人 (Rén wú wán rén): Không ai hoàn hảo cả.
- 静观其变 (Jìngguān qí biàn): Tĩnh quan kỳ biến.
- 车到山前必有路 (Chē dào shān qián bì yǒu lù): Xe đến trước núi ắt có đường.
- 船到桥头自然直 (Chuán dào qiáotóu zìrán zhí): Thuyền đến đầu cầu tự khắc thẳng.
- 吃得苦中苦,方为人上人 (Chī dé kǔ zhōng kǔ, fāng wéi rén shàng rén): Ăn được cái khổ của khổ, mới làm người trên người.
- 世上无难事,只怕有心人 (Shìshàng wú nánshì, zhǐpà yǒuxīn rén): Trên đời việc gì cũng làm được, chỉ sợ lòng người không cố gắng.
- 一朝被蛇咬,十年怕井绳 (Yīzhāo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng): Một lần bị rắn cắn, mười năm sợ dây thừng.
- 以和为贵 (Yǐ hé wéi guì): Lấy hòa làm quý.
- 己所不欲,勿施于人 (Jǐ suǒ bùyù, wù shī yú rén): Điều gì mình không muốn, đừng làm cho người khác.
- 三思而后行 (Sānsī ér hòu xíng): Suy nghĩ kỹ rồi hãy hành động.
- 防人之心不可无,害人之心不可有 (Fáng rén zhī xīn bùkě wú, hài rén zhī xīn bùkě yǒu): Phòng bị người khác là cần thiết, nhưng hại người khác thì không nên.
- 知己知彼,百战不殆 (Zhījǐ zhī bǐ, bǎizhàn bùdài): Biết người biết ta, trăm trận trăm thắng.
- 少壮不努力,老大徒伤悲 (Shàozhuàng bù nǔlì, lǎodà tú shāngbēi): Trẻ không lo học, già hối hận.
- 眼见为实,耳听为虚 (Yǎnjiàn wéishí, ěr tīng wéi xū): Tai nghe là hư, mắt thấy là thực.
- 活到老,学到老 (Huó dào lǎo, xué dào lǎo): Sống đến già, học đến già.
- 实践出真知 (Shíjiàn chū zhēnzhī): Thực tiễn là tiêu chuẩn của chân lý.
- 万事开头难 (Wànshì kāitóu nán): Vạn sự khởi đầu nan.
- 人心齐,泰山移 (Rénxīn qí, tàishān yí): Đoàn kết là sức mạnh.
- 有志者事竟成 (Yǒuzhìzhě shì jìng chéng): Người có chí ắt làm nên.
30 STT Bằng Tiếng Trung Về Cuộc Sống Hay Và Ý Nghĩa
- 生活就像一杯咖啡,苦中有甜。(Shēnghuó jiù xiàng yībēi kāfēi, kǔ zhōng yǒu tián.): Cuộc sống như một ly cà phê, đắng trong có ngọt.
- 不要害怕失败,因为失败是成功之母。(Bùyào hài pà shībài, yīnwèi shībài shì chénggōng zhī mǔ.): Đừng sợ thất bại, bởi vì thất bại là mẹ thành công.
- 珍惜时间,因为时间就是生命。(Zhēnxī shíjiān, yīnwèi shíjiān jiùshì shēngmìng.): Trân trọng thời gian, bởi vì thời gian chính là cuộc sống.
- 人生苦短,及时行乐。(Rénshēng kǔ duǎn, jíshí xínglè.): Đời người ngắn ngủi, hãy tận hưởng niềm vui khi còn có thể.
- 坚持梦想,永不放弃。(Jiānchí mèngxiǎng, yǒng bù fàngqì.): Kiên trì ước mơ, không bao giờ từ bỏ.
- 人生就像一场旅行,沿途欣赏风景。(Rénshēng jiù xiàng yī chǎng lǚxíng, yántú xīnshǎng fēngjǐng.): Cuộc sống như một chuyến du lịch, hãy ngắm nhìn phong cảnh dọc đường.
- 微笑面对每一天,因为明天会更好。(Wēixiào miànduì měi yītiān, yīnwèi míngtiān huì gènghǎo.): Hãy mỉm cười với mỗi ngày, bởi vì ngày mai sẽ tốt hơn.
- 爱自己,才能更好地爱别人。(Ài zìjǐ, cáinéng gènghǎo de ài biérén.): Yêu bản thân, mới có thể yêu thương người khác tốt hơn.
- 学习使人进步,思考使人深邃。(Xuéxí shǐ rén jìnbù, sīkǎo shǐ rén shēnsuì.): Học tập khiến con người tiến bộ, suy nghĩ khiến con người sâu sắc.
- 用心感受生活的美好。(Yòngxīn gǎnshòu shēnghuó de měihǎo.): Dùng tâm cảm nhận vẻ đẹp của cuộc sống.
- 快乐是一天,悲伤也是一天,为什么不选择快乐呢?(Kuàilè shì yītiān, bēishāng yěshì yītiān, wèishénme bù xuǎnzé kuàilè ne?): Vui vẻ cũng là một ngày, buồn phiền cũng là một ngày, tại sao không chọn vui vẻ?
- 不要为 spilled milk 而哭泣。(Bùyào wèi spilled milk ér kūqì.): Đừng khóc vì những chuyện đã qua.
- 勇敢追逐自己的梦想。(Yǒnggǎn zhuīzhú zìjǐ de mèngxiǎng.): Dũng cảm theo đuổi ước mơ của chính mình.
- 人生没有捷径,只有努力才能成功。(Rénshēng méiyǒu jiéjìng, zhǐyǒu nǔlì cáinéng chénggōng.): Cuộc sống không có đường tắt, chỉ có nỗ lực mới có thể thành công.
- 感恩生命中的一切。(Gǎn’ēn shēngmìng zhōng de yīqiè.): Biết ơn tất cả mọi thứ trong cuộc sống.
- 人生就像一场马拉松,坚持到最后才是胜利。(Rénshēng jiù xiàng yī chǎng mǎlāsōng, jiānchí dào zuìhòu cáishì shènglì.): Cuộc sống như một cuộc đua marathon, kiên trì đến cuối cùng mới là chiến thắng.
- 不要放弃希望,因为希望是黑暗中的明灯。(Bùyào fàngqì xīwàng, yīnwèi xīwàng shì hēi’àn zhōng de míngdēng.): Đừng từ bỏ hi vọng, bởi vì hi vọng là ngọn đèn soi sáng trong bóng tối.
- 真诚待人,用心做事。(Zhēnchéng dài rén, yòngxīn zuòshì.): Chân thành với mọi người, tận tâm với công việc.
- 人生没有彩排,每一天都是现场直播。(Rénshēng méiyǒu cǎipái, měi yītiān dōushì xiànchǎng zhíbō.): Cuộc sống không có diễn tập, mỗi ngày đều là phát sóng trực tiếp.
- 不要抱怨生活的不公,因为命运掌握在自己手中。(Bùyào bàoyuàn shēnghuó de bùgōng, yīnwèi mìngyùn zhǎngwò zài zìjǐ shǒuzhōng.): Đừng than phiền về sự bất công của cuộc sống, bởi vì số phận nằm trong tay bạn.
- 人生就像一本书,每个人都有自己的故事。(Rénshēng jiù xiàng yī běn shū, měi gèrén dōu yǒu zìjǐ de gùshì.): Cuộc sống như một cuốn sách, mỗi người đều có câu chuyện của riêng mình.
- 珍惜眼前人,不要等到失去了才后悔。(Zhēnxī yǎnqián rén, bùyào děngdào shīqù le cái hòuhuǐ.): Trân trọng người trước mắt, đừng đợi đến lúc mất đi mới hối hận.
- 学会放下,才能活得更轻松。(Xuéhuì fàngxià, cáinéng huó dé gèng qīngsōng.): Học cách buông bỏ, mới có thể sống thoải mái hơn.
- 人生没有如果,只有结果。(Rénshēng méiyǒu rúguǒ, zhǐyǒu jiéguǒ.): Cuộc sống không có nếu như, chỉ có kết quả.
- 用心去爱,用心去生活。(Yòngxīn qù ài, yòngxīn qù shēnghuó.): Dùng tâm để yêu, dùng tâm để sống.
- 相信自己,你就是最棒的。(Xiāngxìn zìjǐ, nǐ jiùshì zuì bàng de.): Hãy tin tưởng bản thân, bạn là tuyệt vời nhất.
- 不要轻易放弃,因为成功就在下一个路口。(Bùyào qīngyì fàngqì, yīnwèi chénggōng jiù zài xià yī gè lùkǒu.): Đừng dễ dàng từ bỏ, bởi vì thành công ở ngay ngã rẽ tiếp theo.
- 人生苦短,不要浪费时间在无谓的事情上。(Rénshēng kǔ duǎn, bùyào làngfèi shíjiān zài wúwèi de shìqíng shàng.): Đời người ngắn ngủi, đừng lãng phí thời gian vào những việc vô bổ.
- 微笑是世界上最美丽的语言。(Wēixiào shì shìjiè shàng zuì měilì de yǔyán.): Nụ cười là ngôn ngữ đẹp nhất thế giới.
- 活出精彩的人生,不留遗憾。(Huó chū jīngcǎi de rénshēng, bù liú yíhàn.): Sống một cuộc đời rực rỡ, không hối tiếc.
30 STT Tiếng Anh Về Cuộc Sống Ngắn Nhưng Ý Nghĩa
- Life is a journey, not a destination.
- Live each day to the fullest.
- Believe in yourself and your dreams.
- Never give up on what makes you happy.
- Happiness is a choice, choose to be happy.
- Make every day count.
- The best is yet to come.
- Life is too short to be anything but happy.
- Dream big and work hard.
- Be the best version of yourself.
- Life is what you make it.
- Every day is a new beginning.
- The future is bright.
- Follow your heart.
- Live, laugh, love.
- Make memories that will last a lifetime.
- Don’t be afraid to be yourself.
- Be kind to yourself and others.
- Spread love wherever you go.
- Happiness is a journey, not a destination.
- The only way to do great work is to love what you do.
- Life is short, smile while you still have teeth.
- Don’t worry, be happy.
- Good things take time.
- Be the change you want to see in the world.
- Everything happens for a reason.
- Life is a beautiful mess.
- You only live once, but if you do it right, once is enough.
- Be the reason someone smiles today.
- You are capable of amazing things.
Các Trường Hợp Sử Dụng STT Thường Gặp Hiện Nay
- Trên mạng xã hội: Facebook, Instagram, Zalo,… là những nơi lý tưởng để bạn chia sẻ những dòng stt tiếng Hoa về cuộc sống đầy cảm xúc, thu hút sự chú ý của bạn bè và thể hiện cá tính riêng.
- Làm caption ảnh: Một bức ảnh đẹp kết hợp với caption là một dòng stt tiếng Hoa ý nghĩa sẽ tạo nên sự ấn tượng khó quên.
- Gửi gắm tâm tình: Khi bạn muốn gửi gắm tâm tư, tình cảm của mình đến một ai đó, những dòng stt tiếng Hoa sẽ là cầu nối tuyệt vời để thể hiện một cách tinh tế và sâu sắc.
Cách Dùng STT Tiếng Hoa Sao Cho Hiệu Quả
- Lựa chọn stt phù hợp: Hãy chọn những dòng stt phù hợp với tâm trạng, hoàn cảnh và thông điệp mà bạn muốn truyền tải.
- Dịch nghĩa chính xác: Tránh dịch sai nghĩa hoặc sử dụng những từ ngữ không phù hợp, làm mất đi ý nghĩa ban đầu của stt.
- Kết hợp hình ảnh: Một bức ảnh đẹp và phù hợp sẽ tăng thêm sức hút cho dòng stt của bạn.
- Sử dụng hashtag: Hashtag giúp dòng stt của bạn dễ dàng tiếp cận với nhiều người hơn.
Ý Nghĩa Của STT Tiếng Hoa Khi Đăng
Việc sử dụng stt tiếng Hoa không chỉ đơn thuần là để “bắt trend” mà còn thể hiện:
- Gu thẩm mỹ tinh tế: Ngôn ngữ tiếng Hoa mang vẻ đẹp cổ điển, thanh lịch, thể hiện gu thẩm mỹ tinh tế của người dùng.
- Tâm hồn sâu lắng: Những dòng stt tiếng Hoa thường chứa đựng nhiều tầng ý nghĩa sâu xa, phản ánh một tâm hồn nhạy cảm và sâu sắc.
- Sự hiểu biết văn hóa: Sử dụng stt tiếng Hoa còn thể hiện sự am hiểu và yêu thích văn hóa Trung Hoa của người đăng.
co-gai-dang-ngam-nhin-hoang-hon|Cô gái đang ngắm nhìn hoàng hôn|A young woman is looking at the sunset over the sea. The sky is filled with pink and orange clouds. She is wearing a white dress and her hair is blowing in the wind. She looks happy and peaceful.
Bạn thấy đấy, những dòng stt tiếng Hoa về cuộc sống tuy ngắn gọn nhưng lại ẩn chứa trong đó biết bao điều thú vị và ý nghĩa. Hãy thử sử dụng chúng để tạo nên màu sắc riêng cho trang cá nhân của mình, bạn nhé! Và đừng quên chia sẻ bài viết này nếu bạn thấy hữu ích!
nhung-dong-stt-tieng-hoa-ve-cuoc-sống|Những dòng stt tiếng Hoa về cuộc sống|A collection of Chinese characters forming sentences about life, with a background of cherry blossoms and lanterns.
Để lại một bình luận