“Người ta đến rồi đi, như một cơn gió thoảng…”. Câu nói ấy thật đúng với những cuộc chia ly trong cuộc sống. Có những sự ra đi để lại trong lòng người ở lại muôn vàn tiếc nuối, là nỗi đau khó nguôi ngoai. Nếu bạn đang tìm kiếm những dòng stt hay về sự ra đi để bày tỏ tâm trạng của mình, hãy cùng tôi đọc hết bài viết này nhé!
50 STT Hay Về Sự Ra Đi Xúc Động Nhất
STT Về Sự Ra Đi Của Người Thân
Sự ra đi của người thân yêu luôn là nỗi đau khó nguôi ngoai trong lòng mỗi người. Những stt hay về sự ra đi của người thân dưới đây sẽ phần nào giúp bạn bày tỏ nỗi lòng mình:
- “Bông vạn thọ nở báo hiệu một mùa Vu Lan lại về. Vậy mà đã mấy mùa Vu Lan con không còn được cài lên ngực áo bông hoa màu vàng rực rỡ ấy nữa. Con nhớ mẹ!”
- “Giữa dòng đời xuôi ngược, có những nỗi đau không nói thành lời. Chỉ biết giấu kín trong tim, để rồi từng đêm lại thổn thức nhớ về người đã khuất.”
- “Con nhớ những ngày tháng được mẹ chăm sóc, được cha dạy dỗ. Giờ đây, khi cha mẹ đã đi xa, con chỉ biết tự nhủ lòng mình phải sống thật tốt để không phụ lòng cha mẹ.”
- “Có những nỗi đau chẳng thể giãi bày, chỉ biết giấu kín trong lòng và âm thầm rơi lệ. Vĩnh biệt người cha kính yêu của con!”
- “Dù thời gian có trôi qua bao lâu, con vẫn luôn nhớ về cha mẹ với tất cả tình yêu thương và lòng biết ơn sâu sắc nhất.”
- “Bố mẹ ra đi là mất đi điểm tựa vững chắc nhất. Con nhớ bố mẹ!”
- “Nỗi đau nào bằng nỗi đau mất cha, mất mẹ. Xin chia buồn cùng bạn!”
- “Mẹ ơi, con nhớ mẹ nhiều lắm! Mẹ hãy yên nghỉ nơi suối vàng nhé!”
- “Cha ơi, con hứa sẽ sống thật tốt để không phụ lòng cha mẹ!”
- “Gia đình mất đi người thân là nỗi đau không gì bù đắp được. Mong bạn sớm vượt qua nỗi đau này!”
STT Về Sự Ra Đi Của Tình Yêu
- “Cám ơn anh vì tất cả, em sẽ luôn trân trọng những kỷ niệm đẹp giữa hai chúng ta.”
- “Tình yêu như một nhánh cỏ may, bám víu vào đời nhau rồi cũng đến lúc phải rời xa.”
- “Có những người đến rồi đi, chỉ thoáng qua đời ta như một cơn gió, để lại trong ta nỗi nhớ miên man.”
- “Tình yêu là sự đồng điệu của hai tâm hồn. Nhưng khi một tâm hồn đã ngừng rung động, thì sự ra đi là điều tất yếu.”
- “Chia tay không phải là kết thúc mà là khởi đầu cho một hành trình mới. Hãy mạnh mẽ lên cô gái!”
- “Đôi khi, buông tay cũng là một cách để giải thoát cho nhau.”
- “Chúc em hạnh phúc trên con đường em đã chọn. Anh vẫn luôn ở đây, dõi theo em.”
- “Tình yêu không có lỗi, lỗi là do chúng ta đã không thể cùng nhau đi đến cuối con đường.”
- “Cảm ơn anh đã cùng em viết nên những trang tình sử đẹp nhất của tuổi thanh xuân.”
- “Chúng ta xa nhau không phải vì hết yêu, mà là vì tình yêu ấy không đủ lớn để vượt qua mọi thử thách.”
STT Về Sự Ra Đi Của Thú Cưng
- “Chạy nhảy vui đùa trong căn nhà này, giờ chỉ còn lại mình em cô đơn với nỗi nhớ anh bạn nhỏ.”
- “Dù cho em có đi đâu, về đâu, thì trong tim chị, em vẫn là người bạn nhỏ bé, đáng yêu nhất.”
- “Cảm ơn vì đã đến bên cạnh chị, cho chị biết thế nào là tình yêu thương vô điều kiện của một chú cún nhỏ.”
- “Hẹn gặp lại em ở một thế giới khác, nơi không còn sự chia ly, đau khổ.”
- “Vĩnh biệt mày, con mèo lười của tao! Nhớ mày lắm!”
- “Con mèo nhỏ của tôi đã bay về trời. Buồn quá!”
- “Thương chú cún nhỏ, giờ đây đã không còn trên cõi đời này nữa.”
- “Chúc chú miu nhỏ của em yên nghỉ.”
- “Tạm biệt bạn, người bạn nhỏ đã cùng tôi trải qua những năm tháng tuổi thơ.”
- “Những kỷ niệm về chú chó nhỏ sẽ mãi theo tôi đến suốt cuộc đời.”
STT Về Sự Ra Đi Bằng Tiếng Anh (Dịch Nghĩa)
- “Sometimes, letting go is braver than holding on.” (Đôi khi, buông tay còn dũng cảm hơn níu giữ.)
- “Goodbye is not forever. Goodbye is not the end. It simply means I’ll miss you until we meet again.” (Tạm biệt không phải là mãi mãi. Tạm biệt không phải là kết thúc. Nó chỉ đơn giản có nghĩa là tôi sẽ nhớ bạn cho đến khi chúng ta gặp lại nhau.)
- “The pain of parting is nothing to the joy of meeting again.” (Nỗi đau chia ly không là gì so với niềm vui khi gặp lại.)
- “You will always be in my heart, even though you are gone.” (Bạn sẽ luôn ở trong trái tim tôi, mặc dù bạn đã ra đi.)
- “It’s hard to say goodbye to someone you love, but sometimes it’s for the best.” (Thật khó để nói lời tạm biệt với người bạn yêu thương, nhưng đôi khi đó là điều tốt nhất.)
- “You may be gone from my sight, but you are never gone from my heart.” (Bạn có thể đã đi khỏi tầm mắt của tôi, nhưng bạn không bao giờ ra đi khỏi trái tim tôi.)
- “Your memory will live on forever in our hearts.” (Ký ức về bạn sẽ sống mãi trong tim chúng tôi.)
- “Though miles may lie between us, we are never far apart, for friendship doesn’t count the miles, it’s measured by the heart.” (Dù cho cách xa ngàn dặm, chúng ta sẽ không bao giờ xa cách, bởi tình bạn không tính bằng khoảng cách mà bằng chính trái tim.)
- “Don’t cry because it’s over, smile because it happened.” (Đừng khóc vì nó đã qua, hãy cười vì nó đã xảy ra.)
- “Those we love don’t go away, they walk beside us every day. Unseen, unheard, but always near, still loved, still missed and very dear.” (Những người chúng ta yêu thương không ra đi, họ vẫn luôn bên cạnh chúng ta mỗi ngày. Vô hình, không tiếng động, nhưng luôn ở gần, vẫn được yêu thương, vẫn bị bỏ lỡ và rất đỗi thân thiết.)
STT Về Sự Ra Đi Bằng Tiếng Trung (Dịch Nghĩa)
- “有些人,错过了就是错过了,再也回不去了。” (Có những người, đã bỏ lỡ là bỏ lỡ, không bao giờ có thể quay lại được nữa.)
- “离别是为了更好的相遇。” (Chia ly là để cho một cuộc gặp gỡ tốt đẹp hơn.)
- “时间会冲淡一切,包括伤痛。” (Thời gian sẽ làm phai nhạt tất cả, bao gồm cả nỗi đau.)
- “我会永远记得你,直到我的生命结束。” (Tôi sẽ mãi mãi nhớ đến bạn, cho đến khi kết thúc cuộc đời.)
- “谢谢你曾经来过我的世界。” (Cảm ơn bạn đã từng đến thế giới của tôi.)
- “有些人,注定只能陪你走一段路。” (Có những người, định mệnh chỉ có thể cùng bạn đi một đoạn đường.)
- ” Abschied ist nur für diejenigen, die mit ihren Augen lieben, denn für diejenigen, die mit Herz und Seele lieben, gibt es keine Trennung. “(Chia ly chỉ dành cho những người yêu bằng mắt, bởi vì đối với những người yêu bằng cả trái tim và tâm hồn, thì không có sự chia ly.)
- “Manchmal ist Loslassen mutiger als Festhalten.” (Đôi khi, buông tay còn dũng cảm hơn níu giữ.)
- “Auf Wiedersehen ist nicht für immer. Auf Wiedersehen ist nicht das Ende. Es bedeutet einfach, dass ich dich vermissen werde, bis wir uns wiedersehen.” (Tạm biệt không phải là mãi mãi. Tạm biệt không phải là kết thúc. Nó chỉ đơn giản có nghĩa là tôi sẽ nhớ bạn cho đến khi chúng ta gặp lại nhau.)
- “Der Schmerz der Trennung ist nichts für die Freude, sich wiederzusehen.” (Nỗi đau chia ly không là gì so với niềm vui khi gặp lại.)
30 STT Hay Về Sự Ra Đi Bằng Tiếng Trung (Phiên Âm Và Dịch Nghĩa)
- “Yǒuxiē rén, cuòguòle jiùshì cuòguòle, zài yě huí bù qùle.” (Có những người, đã bỏ lỡ là bỏ lỡ, không bao giờ có thể quay lại được nữa.)
- “Líbié shì wèile gèng hǎo de xiāngyù.” (Chia ly là để cho một cuộc gặp gỡ tốt đẹp hơn.)
- “Shíjiān huì chōngdàn yīqiè, bāokuò shāngtòng.” (Thời gian sẽ làm phai nhạt tất cả, bao gồm cả nỗi đau.)
- “Wǒ huì yǒngyuǎn jìdé nǐ, zhídào wǒ de shēngmìng jiéshù.” (Tôi sẽ mãi mãi nhớ đến bạn, cho đến khi kết thúc cuộc đời.)
- “Xièxiè nǐ céngjīng láiguò wǒ de shìjiè.” (Cảm ơn bạn đã từng đến thế giới của tôi.)
- “Yǒuxiē rén, zhùdìng zhǐ néng péi nǐ zǒu yīduàn lù.” (Có những người, định mệnh chỉ có thể cùng bạn đi một đoạn đường.)
- “Lí kāi nǐ, bùshì bù ài nǐ, ér shì bù xiǎng yāyì nǐ.” (Rời xa bạn, không phải là không yêu bạn, mà là không muốn làm khổ bạn.)
- “Wǒ men zài yě huí bù qù guòqù, yě bù yào zài cuòguò biǎomiàn.” (Chúng ta không thể nào quay trở lại quá khứ, cũng đừng nên bỏ lỡ hiện tại.)
- “Shēngmìng rú hé, quán píng zìjǐ rúhé qù guò.” (Cuộc sống như thế nào, tất cả đều dựa vào bản thân mình vượt qua.)
- “Bù yào wèile yǐjīng jiéshù de shìqíng ér shāngxīn, yào xiǎng kāi xīn de miàn duì wèilái.” (Đừng vì những chuyện đã qua mà đau lòng, hãy vui vẻ đối mặt với tương lai.)
- “Shíjiān néng zhēngmíng yīqiè, yě néng dài zǒu yīqiè.” (Thời gian có thể chứng minh tất cả, cũng có thể mang đi tất cả.)
- “Ràng wǒ men xuéhuì fàngshǒu, xuéhuì chéngshòu, xuéhuì wàngjì.” (Hãy để chúng ta học cách buông tay, học cách chấp nhận, học cách quên đi.)
- “Shēngmìng jiù xiàng yī hé shuǐ, zhǐyǒu búduàn de liú dòng, cái néng yǒngbǎo qīngxī.” (Cuộc sống giống như một dòng nước, chỉ có không ngừng chảy, mới có thể mãi mãi trong sáng.)
- “Yǒuxiē shì, zhǐ néng xuǎnzé fàngqì.” (Có những chuyện, chỉ có thể lựa chọn từ bỏ.)
- “Bù yào yīwèi zìjǐ de lí kāi, biérén jiù huì bēishāng.” (Đừng cho rằng sự ra đi của mình, người khác sẽ đau lòng.)
- “Shíjiān huì zhìyù yīqiè de shānghén.” (Thời gian sẽ chữa lành mọi vết thương.)
- “Yǒuxiē rén, yǒuxiē shì, zhǐ shì wǒ men shēngmìng zhōng de guòkè.” (Có những người, có những chuyện, chỉ là khách qua đường trong cuộc đời chúng ta.)
- “Wǒ men yào xuéhuì zài shīqù zhōng chéngzhǎng, zài tòngkǔ zhōng biàn dé qiángdà.” (Chúng ta phải học cách trưởng thành từ trong mất mát, trở nên mạnh mẽ từ trong đau khổ.)
- “Bù yào qīngyì shuō fàngqì, dàn yě bù yào jiānchí bú xiè.” (Đừng dễ dàng nói từ bỏ, nhưng cũng đừng cố chấp không buông.)
- “Shēngmìng jiùshì yī chǎng lǚxíng, yùjiàn le hěnduō rén, yě yào xuéhuì hé hěnduō rén shuō zàijiàn.” (Cuộc sống chính là một chuyến du lịch, gặp gỡ rất nhiều người, cũng phải học cách nói lời tạm biệt với rất nhiều người.)
- “Yǒuxiē shāngtòng, zhǐyǒu zìjǐ cái néng míngbái.” (Có những nỗi đau, chỉ có bản thân mới có thể hiểu rõ.)
- “Wǒ men dōu zài chéngzhǎng, dōu zài biàn huà, yěxǔ yǒu yītiān, wǒ men huì zài yě bù xiāngshì.” (Tất cả chúng ta đều đang trưởng thành, đều đang thay đổi, có lẽ có một ngày, chúng ta sẽ không còn giống nhau nữa.)
- “Shēngmìng rú cǐ duǎnzàn, wǒ men yīnggāi hǎohǎo zhēnxī shēnbiān de rén.” (Cuộc sống ngắn ngủi như vậy, chúng ta nên trân trọng những người bên cạnh.)
- “Wǒ men yào xuéhuì gǎn’ēn, gǎn’ēn nàxiē céngjīng chūxiàn zài wǒ men shēngmìng zhōng de rén.” (Chúng ta phải học cách biết ơn, biết ơn những người đã từng xuất hiện trong cuộc đời chúng ta.)
- “Shēngmìng rú tóng yī chǎng mèng, mèng xǐng le, shénme dōu méiyǒu le.” (Cuộc sống như một giấc mộng, mộng tỉnh rồi, cái gì cũng không còn nữa.)
- “Yǒuxiē shāngtòng, suí zhe shíjiān de liúshì, huì màn man diāolíng.” (Có những nỗi đau, theo thời gian trôi qua, sẽ dần dần phai nhạt.)
- “Wǒ men bù néng gǎibiàn guòqù, dàn wǒ men néng chuàngzào wèilái.” (Chúng ta không thể thay đổi quá khứ, nhưng chúng ta có thể tạo ra tương lai.)
- “Yǒuxiē rén, lí kāi le jiùshì lí kāi le, bù bì zài liánluò.” (Có những người, rời đi rồi là rời đi, không cần phải liên lạc nữa.)
- “Shēngmìng jiù xiàng yī miàn jìngzi, nǐ duì tā xiào, tā yě duì nǐ xiào; nǐ duì tā kū, tā yě duì nǐ kū.” (Cuộc sống giống như một tấm gương, bạn cười với nó, nó cũng cười với bạn; bạn khóc với nó, nó cũng khóc với bạn.)
- “Yǒuxiē shìqíng, wǒ men wúfǎ zuǒyòu, zhǐ néng xuéhuì jiēshòu.” (Có những chuyện, chúng ta không thể nào thay đổi, chỉ có thể học cách chấp nhận.)
30 STT Hay Về Sự Ra Đi Bằng Tiếng Anh
- “Sometimes, the hardest thing and the right thing are the same.”
- “Grief is just love with no place to go.”
- “The song is ended, but the melody lingers on…”
- “What we have once enjoyed, we can never lose. All that we love deeply becomes a part of us.”
- “Those we love never truly leave us. There are things that death cannot touch.”
- “Unable are the loved to die. For love is immortality.”
- “There are no goodbyes for us. Wherever you are, you’ll always be in my heart.” – Mahatma Gandhi
- “The best and most beautiful things in the world cannot be seen or even touched – they must be felt with the heart.” – Helen Keller
- “It is not length of life, but depth of life.” – Ralph Waldo Emerson
- “Every man dies. Not every man really lives.” – William Wallace
- “Death ends a life, not a relationship.” – Mitch Albom, Tuesdays with Morrie
- “The risk of love is loss, and the price of loss is grief. But the pain of grief is only a shadow when compared to the pain of never risking your heart at all.” – Hilary Stanton Zunin
- “Life is a journey, not a destination.” – Ralph Waldo Emerson
- “To live in hearts we leave behind is not to die.” – Thomas Campbell
- “The greatest glory in living lies not in never falling, but in rising every time we fall.” – Nelson Mandela
- “Our dead are never dead to us, until we have forgotten them.” – George Eliot
- “Death is not the opposite of life, but a part of it.” – Haruki Murakami
- “Say not in grief ‘he is no more’ but live in thankfulness that he was.” – Hebrew Proverb
- “There is no grief like the grief that does not speak.” – Henry Wordsworth Longfellow
- “The journey of a thousand miles begins with a single step.” – Lao Tzu
- “Life is what happens when you’re busy making other plans.” – John Lennon
- “The only way to do great work is to love what you do.” – Steve Jobs
- “Believe you can and you’re halfway there.” – Theodore Roosevelt
- “I can’t change the direction of the wind, but I can adjust my sails to always reach my destination.” – Jimmy Dean
- “The future belongs to those who believe in the beauty of their dreams.” – Eleanor Roosevelt
- “Don’t be afraid to give up the good to go for the great.” – John D. Rockefeller
- “The only limit to our realization of tomorrow will be our doubts of today.” – Franklin D. Roosevelt
- “Success is not final, failure is not fatal: it is the courage to continue that counts.” – Winston Churchill
- “We may encounter many defeats but we must not be defeated.” – Maya Angelou
- “It is during our darkest moments that we must focus to see the light.” – Aristotle
Các Trường Hợp Thường Sử Dụng STT Về Sự Ra Đi
Chia Buồn Cùng Người Thân, Bạn Bè
Khi bạn bè hay người thân của bạn có người thân yêu qua đời, bạn có thể sử dụng những stt này để gửi lời chia buồn sâu sắc nhất đến họ. Những dòng stt dù ngắn gọn nhưng chất chứa tấm lòng của bạn sẽ là nguồn động viên tinh thần quý giá giúp họ phần nào nguôi ngoai nỗi đau.
Bày Tỏ Nỗi Niềm Khi Thú Cưng Qua Đời
Thú cưng là người bạn thân thiết của con người. Và sự ra đi của chúng để lại trong lòng chủ nhân nhiều tiếc nuối, đau buồn. Bạn có thể chia sẻ những dòng stt về sự ra đi của thú cưng lên mạng xã hội như một cách tưởng nhớ đến người bạn nhỏ của mình.
Tưởng Nhớ Người Đã Khuất
Vào những dịp đặc biệt như ngày giỗ, ngày mất của người thân, bạn bè, bạn có thể đăng những stt hay về sự ra đi để tưởng nhớ đến họ. Đây là cách thể hiện lòng biết ơn, sự kính trọng đối với những người đã khuất.
Cách Dùng STT Về Sự Ra Đi
- Lựa chọn stt phù hợp với hoàn cảnh, mối quan hệ của bạn với người đã khuất.
- Tránh sử dụng những stt quá bi lụy, tiêu cực.
- Bạn có thể thêm hình ảnh, video kỷ niệm để bài viết thêm phần xúc động.
Ý Nghĩa Của STT Về Sự Ra Đi
STT về sự ra đi tuy ngắn gọn nhưng lại mang nhiều ý nghĩa sâu sắc. Nó giúp người viết bày tỏ nỗi lòng, sự tiếc thương, kính trọng đối với người đã khuất. Đồng thời, những dòng stt này cũng là lời động viên, chia sẻ đến những ai đang phải đối mặt với nỗi đau mất mát người thân.
co-gai-buon-ba-ng-hinh-anh-nguoi-than-da-khuat|Cô gái buồn bã ngắm hình ảnh người thân đã khuất|A young girl sadly looks at a photo of her deceased relative
Kết Lại
Trên đây là những stt hay về sự ra đi lay động lòng người. Hy vọng những dòng stt này đã giúp bạn phần nào bày tỏ được tâm trạng của mình. Hãy luôn trân trọng những khoảnh khắc quý giá bên cạnh những người thân yêu, bạn nhé!
chang-trai-buon-ba-truoc-can-nha-trong-vang|Chàng trai buồn bã trước căn nhà trống vắng|A sad young man stands before his empty childhood home
Bài viết liên quan:
Để lại một bình luận