Có câu “Vui là chính”, đời người ngắn ngủi, sao phải xoắn. Cuộc vui nào rồi cũng tàn, chỉ có cuộc vui bên mâm rượu, bên anh em, chiến hữu là dài lâu. Cùng nhau nâng ly, cùng nhau cười nghiêng ngả với loạt Stt Hài Hước Về ăn Nhậu bá đạo “vô đối” dưới đây nhé!
nhom-ban-cung-nhau-an-uong-nho-lai-chuyen-xua|Nhóm bạn cùng nhau ăn uống, nhơ lại chuyện xưa|A group of friends having a good time eating, drinking and reminiscing old times
50+ STT hài hước về ăn nhậu “cười té ghế”
1. STT hài hước về ăn nhậu ngắn gọn
- Uống cho say, say để quên hết muộn phiền, để rồi mai tỉnh dậy… lại uống tiếp.
- Cuộc đời như ly rượu, có lúc nồng, lúc nhạt, lúc say, lúc tỉnh. Quan trọng là phải biết “dzô”!
- Ăn nhậu không phải là xấu, xấu là không rủ bạn bè.
- Lương về đi nhậu hết, lương chưa về cũng đi nhậu, hết tiền thì… nhịn.
- Đời người ngắn ngủi, lo gì không có rượu ngon, bạn hiền.
2. STT câu like về ăn nhậu bá đạo
- Tiền không mua được hạnh phúc, nhưng có thể mua được bia, mà bia thì… làm tôi hạnh phúc.
- Ăn nhậu là phải “quẩy” hết mình, say rồi thì… lết về cũng được.
- Muốn biết ai giàu ai nghèo, cứ nhìn bàn nhậu là biết ngay.
- Rượu vào lời ra, rượu ra… lời càng ra.
- Chẳng cần “soái ca”, chỉ cần “soái chai”, zô là dzô!
3. STT đi nhậu cùng bạn bè vui hết nấc
- Bạn bè là nghĩa gì? Là cùng nhau ăn nhậu, cùng nhau “quẩy banh nóc”.
- Cuộc đời bất công lắm, nên ly này chúng ta phải “dzô” cho công bằng.
- Say sưa cùng bè bạn, quên hết muộn phiền trần gian.
- Tình bạn bền lâu là tình bạn nhậu không biết say là gì.
- Ly này anh em mình cùng cạn, để tình bạn mãi mãi xanh như màu rượu.
4. STT đi nhậu cùng đồng nghiệp “chất như nước cất”
- Đồng nghiệp là phải biết “dzô” cùng nhau, để tăng thêm “năng suất” lao động.
- Cuộc họp nào rồi cũng tàn, chỉ có cuộc nhậu với đồng nghiệp là bất tận.
- Deadline dí đến nơi rồi, thôi thì “dzô” cho nó nhẹ đầu.
- Sếp mà đã “dzô” thì nhân viên không “dzô” là “kém sang”.
- Lương thưởng chưa thấy đâu, nhưng cứ “dzô” đã, rồi tính tiếp.
5. STT “thâm thuý” về ăn nhậu
- Rượu như tấm gương phản chiếu bản chất con người.
- Uống ít thì vui, uống nhiều thì… vui hơn.
- Ly rượu là chất xúc tác tuyệt vời cho những câu chuyện “thâm cung bí sử”.
- Có những chuyện chỉ có thể tâm sự khi “ngà ngà” say.
- Uống để quên sầu, hay uống để nhớ, là do lòng mình thôi.
6. STT “triết lý” về bia rượu
- Bia rượu không có lỗi, lỗi là do chúng ta chưa uống đủ.
- Cuộc đời như men rượu, càng ủ càng nồng.
- Rượu là bạn hay thù, là do cách chúng ta uống.
- Uống để thưởng thức, đừng uống để “quắc cần câu”.
- Ly rượu ngon nhất là ly rượu được uống cùng tri kỷ.
7. STT vui nhộn về ăn nhậu
- “Nhậu nhẹt” là một nghệ thuật, và người nhậu là một nghệ sĩ.
- Đừng hỏi tôi vì sao thích nhậu, vì đơn giản là… nó vui.
- Uống cho say, say để hát, hát cho lòng vơi bớt nỗi sầu.
- Cuộc đời như ly bia, có bọt mới vui.
- “Chén chú chén anh”, chén xong rồi ai về nhà nấy!
8. STT “bá đạo” về ăn nhậu
- “Đã uống là phải say, đã say là phải… ngủ một giấc thật ngon.”
- “Sống là phải “quẩy”, nhậu là phải “tới bến”.”
- “Uống rượu không phải là để quên, mà là để… nhớ lâu hơn.”
- “Đã là anh em thì “dzô”, đừng hỏi tại sao.”
- “Cuộc đời quá ngắn ngủi để từ chối một cuộc nhậu.”
9. STT hay về ăn nhậu
- Rượu ngon phải có bạn hiền.
- Uống ít say lâu, uống nhiều say mau.
- Vui nào vui bằng bạn bè, nhậu nào nhậu bằng nhậu say.
- Rượu vào lời ra, rượu ra lời thật.
- Chén tạc chén thù, chén tạc tình bạn.
10. STT chất về ăn nhậu
- Đừng hỏi tôi đã uống bao nhiêu, hãy hỏi tôi còn uống được nữa hay không.
- Uống để tận hưởng, chứ không phải để chứng minh.
- Rượu như tình yêu, say rồi mới biết vị ngon.
- Uống cho quên đời, quên hết những muộn phiền.
- Ly rượu này tôi xin “dzô” cho tình bạn, cho cuộc đời.
30 STT hài hước về ăn nhậu bằng tiếng Trung
- 喝酒不醉人自醉 (jiǔ jiǔ bù zuì rén zì zuì): Rượu không say người tự say
- 今朝有酒今朝醉 (jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì): Hôm nay có rượu hôm nay say
- 酒逢知己千杯少 (jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo): Gặp bạn hiền ngàn chén rượu cũng ít
- 人生得意须尽欢 (rén shēng dé yì xū jìn huān): Đời người đắc ý phải vui chơi cho hết
- 一醉解千愁 (yī zuì jiě qiān chóu): Một chén rượu giải ngàn nỗi sầu
- 酒肉穿肠过,朋友心中留 (jiǔ ròu chuān cháng guò, péng you xīn zhōng liú): Rượu thịt qua ruột, bạn bè ở lại trong tim
- 万丈红尘三杯酒 (wàn zhàng hóng chén sān bēi jiǔ): Muôn dặm hồng trần ba chén rượu
- 酒是粮食精,越喝越年轻 (jiǔ shì liáng shi jīng, yuè hē yuè nián qīng): Rượu là tinh hoa của lúa gạo, càng uống càng trẻ
- 无酒不成席 (wú jiǔ bù chéng xí): Không rượu không thành tiệc
- 小酌怡情,大酌伤身 (xiǎo zhuó yí qíng, dà zhuó shāng shēn): Uống ít vui vẻ, uống nhiều hại thân
- 酒逢知己饮,诗向会人吟 (jiǔ féng zhī jǐ yǐn, shī xiàng huì rén yín): Rượu gặp tri kỷ mới uống, thơ gặp người hiểu mới ngâm
- 花间一壶酒,独酌无相亲 (huā jiān yī hú jiǔ, dú zhuó wú xiāng qīn): Giữa rừng hoa một bình rượu, uống một mình không ai thân
- 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人 (quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ, xī chū yáng guān wú gù rén): Mời bạn uống cạn chén rượu này, đi về phía tây qua khỏi ải Dương Quan chẳng còn bạn quen
- 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡 (bái rì fàng gē xū zòng jiǔ, qīng chūn zuò bàn hǎo huán xiāng): Ban ngày hát vang phải uống rượu thả ga, tuổi trẻ làm bạn quay về quê
- 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催 (pú táo měi jiǔ yè guāng bēi, yù yǐn pí pá mǎ shàng cuī): Rượu nho ngon chén dạ quang, muốn uống tiếng đàn trên lưng ngựa giục giã
- 对酒当歌,人生几何 (duì jiǔ dāng gē, rén shēng jǐ hé): Đối rượu cất tiếng hát, đời người được bao lâu
- 何以解忧?唯有杜康 (hé yǐ jiě yōu? wéi yǒu dù kāng): Lấy gì giải sầu? Chỉ có rượu
- 酒壮怂人胆 (jiǔ zhuàng sǒng rén dǎn): Rượu làm cho kẻ nhút nhát thêm can đảm
- 酒后吐真言 (jiǔ hòu tǔ zhēn yán): Rượu vào lời thật lòi ra
- 借酒消愁愁更愁 (jiè jiǔ xiāo chóu chóu gèng chóu): Mượn rượu giải sầu sầu càng sầu
- 今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁 (jīn zhāo yǒu jiǔ jīn zhāo zuì, míng rì chóu lái míng rì chóu): Hôm nay có rượu hôm nay say, ngày mai sầu đến ngày mai sầu
- 酒逢知己饮,莫使金樽空对月 (jiǔ féng zhī jǐ yǐn, mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè): Rượu gặp tri kỷ mới uống, đừng để chén vàng lạnh lẽo đối mặt vầng trăng
- 天若不爱酒,酒星不在天 (tiān ruò bù ài jiǔ, jiǔ xīng bù zài tiān): Trời nếu không yêu rượu, sao rượu không ở trên trời
- 地若不爱酒,地应无酒泉 (dì ruò bù ài jiǔ, dì yīng wú jiǔ quán): Đất nếu không yêu rượu, đất chắc không có suối rượu
- 古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名 (gǔ lái shèng xián jiē jì mò, wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng): Từ xưa thánh hiền đều cô độc, chỉ có người uống rượu lưu lại danh tiếng
- 烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯 (pēng yáng zǎi niú qiě wéi lè, huì xū yī yǐn sān bǎi bēi): Nấu cừu mổ bò coi là vui, gặp nhau phải uống ba trăm chén
- 钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒 (zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì, dàn yuàn cháng zuì bù yuàn xǐng): Chuông trống ngọc ngà không đáng quý, chỉ mong say mãi không muốn tỉnh
- 三杯通大道,一斗合自然 (sān bēi tōng dà dào, yī dǒu hé zì rán): Ba chén thông đại đạo, một đấu hòa thiên nhiên
- 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 (jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo, huà bù tóu jī bàn jù duō): Rượu gặp tri kỷ ngàn chén vẫn ít, lời không hợp nửa câu cũng nhiều
- 酒不醉人人自醉,色不迷人人自迷 (jiǔ bù zuì rén rén zì zuì, sè bù mí rén rén zì mí): Rượu không say người người tự say, sắc không làm mê người người tự mê
30 STT hài hước về ăn nhậu bằng tiếng Anh
- “I cook with wine, sometimes I even add it to the food.” – W. C. Fields
- “Good food and good friends, what could be better?”
- “Let’s get together and drink some beers.”
- “Wine is bottled poetry.” – Robert Louis Stevenson
- “Life is too short to drink bad wine.”
- “I’m on a seafood diet. I see food, I eat it.”
- “Eat, drink, and be merry, for tomorrow we diet.”
- “Coffee keeps me going until it’s acceptable to drink wine.”
- “Life is a party. Dress like it.” – Audrey Hepburn
- “Work hard, party harder.”
- “Food tastes better with friends.”
- “Cheers to good times and even better company.”
- “Let’s taco ’bout how awesome this party is.”
- “Keep calm and drink beer.”
- “It’s wine o’clock somewhere.”
- “Wine not?”
- “Friends buy you food. Best friends eat your food.”
- “Sorry for what I said when I was hungry.”
- “I like to think of my soul mate as a delicious burger I haven’t met yet.”
- “Donut kill my vibe.”
- “Did someone say pizza?”
- “First, we eat. Then, we do everything else.”
- “I’m just a girl, standing in front of a salad, asking it to be a cupcake.”
- “Life is short. Eat dessert first.”
- “Good food, good mood.”
- “Food is my love language.”
- “I’m not a morning person, but I can make an exception for coffee and donuts.”
- “Life is too short to eat boring food.”
- “Chocolate is always the answer.”
- “Happiness is a warm pizza.”
Các trường hợp khi sử dụng STT hài hước về ăn nhậu
- Đăng ảnh “chén chú chén anh” cùng bạn bè: Đây là lúc để “khoe” với cả thế giới về hội bạn “chỉ có ăn và nhậu” của bạn.
- Thể hiện “tâm trạng” khi “đã đến giờ lên đồ”: “Tối nay ăn gì?” – Câu hỏi muôn thuở mà hội “hảo nhậu” nào cũng băn khoăn.
- “Gửi gắm tâm tư” sau những cuộc vui “thả ga”: Cuộc vui nào rồi cũng tàn, chỉ còn lại những “dư âm” khó quên.
- “Thả thính” cực “chất” với “người ấy”: “Rượu ngon phải có bạn hiền”, bạn đã có “gấu” để cùng “dzô” chưa?
Cách dùng STT sao cho “chất”:
- Ngắn gọn, súc tích: “Ngắn nhưng phải chất”, đừng biến caption thành “tiểu thuyết”.
- Hài hước, bá đạo: “Cười thả ga” mới đúng tinh thần “ăn chơi nhảy múa”.
- “Bắt trend” kịp thời: Update ngay những câu “hot trend” để không bị “lạc hậu”.
- Kết hợp hình ảnh “chất”: Một bức ảnh “đắt giá” sẽ “nâng tầm” caption của bạn.
Ý nghĩa của STT hài hước về ăn nhậu
Đừng chỉ là những dòng chữ vô hồn, hãy để STT trở thành “liều thuốc tinh thần”, “kích hoạt” niềm vui bất tận cho bản thân và mọi người. “Nhớ” tag ngay hội bạn “chí cốt” để cùng “quẩy” nhé!
Kết luận: Hy vọng với bộ sưu tập STT hài hước về ăn nhậu “cực chất” trên đây, bạn đã tìm được cho mình những câu “caption” ưng ý nhất. Hãy ghé thăm website để cập nhật thêm nhiều bài viết hay và thú vị khác nữa nhé!
Để lại một bình luận