“Anh ơi, em xin lỗi, tối nay em bận rồi!” – Câu nói quen thuộc mỗi khi bạn bè rủ rê “quẩy banh nóc”? Bạn muốn tìm một lý do “chính đáng” để từ chối nhưng lại sợ mất lòng? Đừng lo, đã có ngay bộ sưu tập Stt đơn Xin Nghỉ Nhậu bá đạo trên từng hạt gạo, giúp bạn “né thính” cực đỉnh mà vẫn giữ được “nghĩa khí giang hồ”!
don-xin-nghi-nhau-hai-huoc|Đơn xin nghỉ nhậu hài hước|”A funny illustration about a leave request form for drinking party”
50+ STT Xin Nghỉ Nhậu Hài Hước Nhất Quả Đất
Ai bảo “nam vô tửu như kỳ vô phong”? Đôi khi cũng cần “sạc pin” cho những cuộc vui bất tận chứ nhỉ? Cùng xem qua 50+ STT xin nghỉ nhậu hài hước “bá cháy” sau đây, đảm bảo cười “ná thở” luôn nhé!
1. STT xin nghỉ nhậu vì lý do sức khỏe:
- “Dạ thưa các anh, em xin phép vắng mặt vì lý do sức khỏe ạ. Bác sĩ dặn dò: “Tuyệt đối tránh xa bia rượu!”. Em xin ghi nhận và làm theo.”
- “Hôm nay em hơi mệt, chắc không “dzô” cùng anh em được. Hẹn anh em một ngày gần nhất, khi em khỏe mạnh trở lại.”
- “Gần đây, em hay bị chóng mặt, buồn nôn. Chắc do thời tiết thay đổi thất thường. Hẹn anh em bữa khác “chiến” tiếp nhé!”
- “Em mới bị đau dạ dày, bác sĩ dặn kiêng cữ rượu bia. Mong anh em thông cảm, cho em cáo lỗi một bữa.”
- “Sức khỏe là vàng, bia rượu là thù. Hôm nay, em xin chọn “vàng”, hẹn anh em dịp khác ta “báo thù”.”
2. STT xin nghỉ nhậu vì lý do gia đình:
- “Tối nay vợ em nấu cơm, dặn về ăn sớm. Anh em thông cảm, cho em “xin một vé về với vợ yêu” nhé!”
- “Hôm nay là kỷ niệm ngày cưới của em, không thể vắng mặt được. Hẹn anh em dịp khác, em “trả nợ” sau.”
- “Con em ốm, em phải ở nhà trông con. Anh em cứ “dzô” vui vẻ, đừng quên em nhé!”
- “Bà xã em mới “lên chức”, em phải ở nhà chăm vợ con. Hẹn anh em khi nào “mẹ tròn con vuông”, chúng ta lại “quẩy” tưng bừng.”
- “Nhà có việc đột xuất, em phải về quê gấp. Anh em cứ “bung lụa” đi, đừng bận tâm đến em.”
3. STT xin nghỉ nhậu vì lý do công việc:
- “Deadline dí sát nút rồi, em phải “cày” đêm nay. Anh em cứ “dzô” nhiệt tình, đừng quên em là được.”
- “Sếp mới giao cho em một dự án quan trọng, phải tập trung cao độ. Hẹn anh em dịp khác, ta “bù” sau.”
- “Hôm nay em phải tăng ca, không thể “quẩy” cùng anh em được. Mong anh em thông cảm, bữa sau em “đền” xứng đáng.”
- “Công việc ngập đầu, em sắp “đuối” rồi. Anh em cứ “dzô” thoải mái, đừng bận tâm đến “kẻ đáng thương” này.”
- “Em đang trong giai đoạn “nước rút” của dự án, phải dồn toàn lực để hoàn thành. Anh em “zô” vui vẻ, em xin “khất” lại sau.”
4. STT xin nghỉ nhậu bá đạo, “lầy lội”:
- “Hôm nay em bận “tắm tiên” với “nàng thơ”, hẹn anh em dịp khác nhé!”
- “Em đang “say tình” nên không thể “say xỉn” được. Anh em cứ “dzô” đi, đừng bận tâm đến em.”
- “Tối nay em có hẹn với “chiến mã”, phải đưa em ấy đi “dạo phố”. Hẹn anh em bữa khác, ta “phiêu” cùng nhau.”
- “Em đang bận “tu luyện võ công”, không thể “xuống núi” được. Anh em cứ “đại chiến” đi, khi nào “xuất quan” em sẽ “tái xuất giang hồ”.”
- “Hôm nay em “bớt đẹp trai” nên không muốn ra ngoài. Anh em cứ “quẩy” nhiệt tình, đừng quên chụp ảnh “check-in” cho em xem với nhé!”
5. STT xin nghỉ nhậu bằng thơ “con cóc”:
- “Anh em ơi, em bận rồi.
Không thể “dzô” cùng, xin lỗi nhiều nghe!” - “Công việc chồng chất, bộn bề.
Xin lỗi anh em, em phải “say bye”!” - “Vợ gọi, em phải về ngay.
Hẹn anh em, bữa khác ta “say”!” - “Tiền lương chưa có, túi “viêm” quá rồi.
Anh em cứ “dzô”, em xin “té” đây!” - “Gió lạnh ngoài kia, “ế” quá đi thôi.
Ở nhà cho ấm, “dzô” làm chi cho mệt người!”
30 STT Xin Nghỉ Nhậu Bằng Tiếng Trung, Chuẩn “Soái Ca” Ngôn Tình
Bạn muốn nâng tầm “level bá đạo” của mình? Hãy thử ngay bộ sưu tập STT xin nghỉ nhậu bằng tiếng Trung “cực chất” sau đây, đảm bảo “đốn tim” người nghe ngay lập tức!
-
对不起,今天晚上我已经有约了。(Duìbuqǐ, jīntiān wǎnshàng wǒ yǐjīng yǒuyuē le.) – Xin lỗi, tối nay tôi đã có hẹn rồi.
-
我今天有点不舒服,不能喝酒了。(Wǒ jīntiān yǒudiǎn bù shūfu, bùnéng hējiǔ le.) – Hôm nay tôi hơi mệt, không thể uống rượu được.
-
我要加班,不能和你们一起喝酒了。(Wǒ yào jiābān, bùnéng hé nǐmen yīqǐ hējiǔ le.) – Tôi phải tăng ca, không thể uống rượu cùng mọi người được.
-
老婆叫我回家吃饭,不能和你们一起喝酒了。(Lǎopó jiào wǒ huí jiā chīfàn, bùnéng hé nǐmen yīqǐ hējiǔ le.) – Vợ gọi tôi về nhà ăn cơm, không thể uống rượu cùng mọi người được.
-
我要照顾孩子,不能和你们一起喝酒了。(Wǒ yào zhàogù háizi, bùnéng hé nǐmen yīqǐ hējiǔ le.) – Tôi phải chăm sóc con cái, không thể uống rượu cùng mọi người được.
-
我答应了女朋友今天晚上陪她看电影。(Wǒ dāyìngle nǚpéngyou jīntiān wǎnshàng péi tā kàn diànyǐng.) – Tôi đã hứa với bạn gái tối nay sẽ đi xem phim cùng cô ấy.
-
我要准备考试,不能和你们一起喝酒了。(Wǒ yào zhǔnbèi kǎoshì, bùnéng hé nǐmen yīqǐ hējiǔ le.) – Tôi phải ôn thi, không thể uống rượu cùng mọi người được.
-
我的胃不舒服,医生建议我不要喝酒。(Wǒ de wèi bù shūfu, yīshēng jiànyì wǒ bùyào hējiǔ.) – Dạ dày của tôi không được khỏe, bác sĩ khuyên tôi không nên uống rượu.
-
我要早点休息,明天还要早起。(Wǒ yào zǎodiǎn xiūxi, míngtiān hái yào zǎoqǐ.) – Tôi muốn nghỉ ngơi sớm, ngày mai còn phải dậy sớm.
-
我今天要开车,不能喝酒。(Wǒ jīntiān yào kāichē, bùnéng hējiǔ.) – Hôm nay tôi phải lái xe, không thể uống rượu.
-
酒逢知己千杯少,下次再聚!(Jiǔ féng zhījǐ qiānbēi shǎo, xià cì zài jù!) – Gặp bạn hiền ngàn chén vẫn ít, hẹn gặp lại lần sau!
-
天涯何处无芳草,何必单恋一枝花。(Tiānyá héchǔ wú fāngcǎo, hébì dānliàn yī zhī huā.) – Hoa thơm cỏ lạ đầy đồng nội, cần gì phải say mê một đóa hoa.
-
小酌怡情,大饮伤身。(Xiǎo zhuó yíqíng, dàyǐn shāngshēn.) – Uống ít thì vui, uống nhiều hại thân.
-
来日方长,下次再喝。(Láirì fāngcháng, xià cì zài hē.) – Ngày dài tháng rộng, hẹn gặp lại lần sau.
-
酒肉穿肠过,朋友心中留。(Jiǔròu chuānchángguò, péngyou xīnzhōng liú.) – Rượu thịt chỉ là vật ngoài thân, bạn bè mới là điều đáng quý.
-
心有猛虎,细嗅蔷薇。(Xīn yǒu měnghǔ, xì xiù qiángwēi.) – Trong lòng có mãnh hổ, nhưng vẫn nhẹ nhàng ngắm hoa hồng.
-
海内存知己,天涯若比邻。(Hǎinèi cún zhījǐ, tiānyá ruò bǐlín.) – Bạn hiền ở trong biển cả, nhưng như sống cạnh bên.
-
有缘千里来相会,无缘对面不相逢。(Yǒuyuán qiānlǐ lái xiānghuì, wúyuán duìmiàn bù xiāngféng.) – Có duyên ngàn dặm cũng gặp nhau, vô duyên đối mặt cũng chẳng thấy.
-
人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。(Rénshēng déyì xū jìnhuān, mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè.) – Đời người lúc vui nên vui hết mình, đừng để chén vàng đối diện trăng suông.
-
花开堪折直须折,莫待无花空折枝。(Huā kāi kān zhé zhí xū zhé, mò dài wú huā kōng zhé zhī.) – Hoa đẹp nên hái ngay lúc còn tươi, đừng đợi đến khi tàn úa mới bẻ cành.
-
山不在高,有仙则名。(Shān bùzài gāo, yǒu xiān zé míng.) – Núi không cần cao, có tiên là nổi tiếng.
-
水不在深,有龙则灵。(Shuǐ bùzài shēn, yǒu lóng zé líng.) – Nước không cần sâu, có rồng là linh thiêng.
-
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟。(Shūshān yǒu lù qín wéi jìng, xuéhǎi wú yá kǔ zuò zhōu.) – Đường đến núi sách phải chăm chỉ làm lối, biển học mênh mông phải khổ luyện thành thuyền.
-
天行健,君子以自强不息。(Tiān xíng jiàn, jūnzǐ yǐ zìqiáng bùxī.) – Trời đất vận hành không ngừng, người quân tử lấy đó làm gương tự cường không nghỉ.
-
地势坤,君子以厚德载物。(Dìshì kūn, jūnzǐ yǐ hòudé zàiwù.) – Đất rộng mênh mông, người quân tử lấy đó làm gương sống dày đức để nâng đỡ muôn loài.
-
静以修身,俭以养德。(Jìng yǐ xiūshēn, jiǎn yǐ yǎngdé.) – Yên tĩnh để tu thân, tiết kiệm để nuôi dưỡng đức hạnh.
-
非淡泊无以明志,非宁静无以致远。(Fēi dànbó wú yǐ míngzhì, fēi níngjìng wú yǐ zhìyuǎn.) – Không thanh bạch thì không thể tỏ rõ chí hướng, không yên tĩnh thì không thể đi đến thành công.
-
海纳百川,有容乃大。(Hǎi nà bǎi chuān, yǒu róng nǎi dà.) – Biển lớn dung nạp trăm sông, có lòng bao dung mới là greatness.
-
壁立千仞,无欲则刚。(Bì lì qiānrèn, wú yù zé gāng.) – Vách đứng nghìn trượng, không ham muốn thì mới vững vàng.
-
十年磨一剑,霜刃未曾试。(Shí nián mó yī jiàn, shuāng rèn wèi céng shì.) – Mười năm mài một thanh kiếm, lưỡi kiếm sắc bén chưa từng thử.
30 STT Xin Nghỉ Nhậu Bằng Tiếng Anh, “Cool Ngầu” Chuẩn Quốc Tế
Bạn muốn “lên đồ” phong cách “Tây Tây”? Hãy “bỏ túi” ngay bộ sưu tập STT xin nghỉ nhậu bằng tiếng Anh “cực ngầu” sau đây, đảm bảo bạn sẽ trở nên thật “phong cách” và “khác biệt”!
- “Sorry guys, I’m out tonight. Raincheck?”
- “Can’t make it tonight, I’m feeling under the weather.”
- “Got a lot on my plate right now, gotta pass on the drinks.”
- “Prioritizing my beauty sleep tonight, catch you next time!”
- “My liver is begging for mercy, so I’m gonna have to take a pass.”
- “Booked solid tonight, but I’ll drink to you all in spirit!”
- “The only thing I’m drinking tonight is water and lemon.”
- “Work hard, play hard? Not tonight, gotta hustle!”
- “My couch and Netflix are calling my name tonight.”
- “I’m on a health kick, so I’m skipping the booze for now.”
- “Got a hot date with my pillow, sorry guys!”
- “My social battery is drained, gotta recharge for tomorrow.”
- “Family comes first, gotta skip the drinks tonight.”
- “I’m trying to be responsible for once, gotta decline.”
- “Saving my energy for a big day tomorrow.”
- “Feeling a little under the weather, better stay hydrated.”
- “Got some errands to run, maybe next time.”
- “Already made plans, gotta stick to them.”
- “Not in the mood for drinking tonight, thanks for the invite though.”
- “My stomach is a little off, better play it safe.”
- “Trying to cut back on the alcohol, gotta be healthy.”
- “Got an early morning tomorrow, need my rest.”
- “My wallet is crying, gotta stay in tonight.”
- “Just not feeling it tonight, maybe another time.”
- “Prioritizing self-care tonight, gotta pamper myself.”
- “Got a lot on my mind, need some quiet time.”
- “Saving myself for a bigger night out soon.”
- “Don’t want to overdo it, gotta pace myself.”
- “Feeling a little burnt out, need some downtime.”
- “Already had my fill of fun this week, gotta relax.”
Các Trường Hợp Sử Dụng STT Xin Nghỉ Nhậu Thường Gặp
Trong “hành trình” né tránh những lời rủ rê “mồi chài” đầy cám dỗ, việc “thủ sẵn” một “bí kíp” STT xin nghỉ nhậu phù hợp với từng trường hợp là điều vô cùng cần thiết. Dưới đây là một số trường hợp thường gặp:
1. Khi bạn bè rủ rê bất ngờ: Đối với những pha “tập kích” bất ngờ, bạn có thể sử dụng những STT ngắn gọn, hài hước để từ chối.
2. Khi đã có kế hoạch từ trước: Nếu đã có hẹn từ trước, bạn nên báo trước với bạn bè và sử dụng những STT lịch sự, thể hiện sự tiếc nuối.
3. Khi muốn giữ sức khỏe: Khi cảm thấy không khỏe hoặc muốn “cai” rượu bia, bạn có thể sử dụng những STT thể hiện sự quan tâm đến sức khỏe bản thân.
4. Khi muốn dành thời gian cho gia đình: Gia đình luôn là ưu tiên hàng đầu, bạn có thể sử dụng những STT thể hiện sự yêu thương, trách nhiệm với gia đình.
5. Khi bận công việc: Công việc là “kế sinh nhai”, bạn có thể sử dụng những STT thể hiện sự chuyên nghiệp, tập trung cho công việc.
Cách Dùng STT Xin Nghỉ Nhậu “Chuẩn Không Cần Chỉnh”
Để STT xin nghỉ nhậu đạt hiệu quả cao nhất, bạn cần lưu ý một số điểm sau:
1. Sử dụng ngôn ngữ phù hợp: Tùy vào đối tượng và hoàn cảnh cụ thể, bạn nên lựa chọn ngôn ngữ phù hợp, tránh sử dụng từ ngữ “kém duyên” gây mất lòng bạn bè.
2. Thể hiện sự chân thành: Hãy thể hiện sự tiếc nuối khi không thể tham gia, đồng thời khéo léo hẹn gặp lại vào dịp khác.
3. “Nhấn nhá” bằng hình ảnh, emoji: Một vài hình ảnh, emoji ngộ nghĩnh sẽ giúp STT của bạn thêm phần sinh động, thu hút.
Ý Nghĩa Của STT Xin Nghỉ Nhậu Trong Cuộc Sống Hiện Đại
Trong guồng quay bận rộn của cuộc sống hiện đại, việc từ chối những lời mời nhậu nhẹt là điều hoàn toàn bình thường. STT xin nghỉ nhậu không chỉ là cách thể hiện sự khéo léo, tinh tế trong giao tiếp mà còn là cách để bạn thể hiện sự quan tâm đến bản thân, gia đình và công việc.
Lời kết:
Hy vọng rằng bộ sưu tập STT đơn xin nghỉ nhậu “cực chất” trên đây sẽ giúp bạn tự tin “né thính” cực đỉnh, giữ gìn “nghĩa khí giang hồ” mà vẫn bảo toàn được “phong độ” của bản thân! Đừng quên ghé thăm website “TCYTBACGIANG.edu.vn – Blog kiến thức tổng hợp” để cập nhật thêm nhiều thông tin thú vị khác nhé!
Để lại một bình luận