“Nâng chén tiêu sầu, càng uống càng đau” – câu nói như xoáy sâu vào tâm can những ai đang mang trong lòng nỗi buồn, chọn men rượu làm bạn. Stt ăn Nhậu Buồn ra đời, như lời tự sự, như lời tâm tình của những tâm hồn đồng điệu, cùng chia sẻ nỗi niềm cay đắng. Bài viết này sẽ cùng bạn đọc khám phá những stt ăn nhậu buồn, chạm đến từng ngóc ngách cảm xúc.
50 STT Ăn Nhậu Buồn Cực Chất, Thấm Thía
- Ly rượu nhạt nhòa lệ cay khóe mắt, nhậu say rồi đời có bớt u hoài?
- Người ta nhậu để vui, còn tôi nhậu để quên đi nỗi buồn đang gặm nhấm.
- Đời người như chén rượu cay, cạn chén này ta lại toan chén khác, say rồi biết đâu là nhà.
- Ngồi đây nhâm nhi ly rượu đắng, ngắm dòng đời tấp nập, chợt thấy mình lạc lõng quá.
- Còn gì đau hơn khi nâng ly một mình, chẳng bạn bè, chẳng người thương, chỉ có nỗi buồn miên man.
- Muốn say để quên hết thực tại phũ phàng, nhưng càng uống, nỗi đau càng in sâu.
- Rượu ngon phải có bạn hiền, vậy mà giờ đây chỉ còn mình ta với men cay.
- Chén chú chén anh, hỏi cuộc đời sao lắm trái ngang, sao tình người bạc bẽo đến thế?
- Cười nói rôm rả ngoài kia, mấy ai hiểu được lòng này chất chứa bao nhiêu tâm sự.
- Ly rượu nồng nàn như rót mật vào tim, càng uống càng thấy lòng mình quặn thắt.
- Ngồi đây cùng bạn bè, nâng ly chúc nhau, nhưng sao lòng vẫn trống trải đến lạ.
- Cạn ly đi anh em, đời còn dài, còn nhiều nỗi buồn lắm, ta lại cùng nhau say.
- Chén rượu cay đắng như chính cuộc đời, uống vào mới thấy lòng mình thêm nhức nhối.
- Rượu vào lời ra, có những tâm sự giấu kín, chỉ dám thổ lộ khi đã ngà ngà say.
- Đêm nay lại một mình ta với men rượu, nuốt vào là vị đắng chát của cô đơn.
- Người ta say rượu còn tỉnh, còn tôi say tình nên chẳng thể tỉnh được nữa rồi.
- Cứ ngỡ rượu sẽ làm ta quên đi tất cả, nhưng hóa ra nó chỉ khiến nỗi nhớ thêm da diết.
- Nâng ly lên để chúc người ta hạnh phúc, mặc cho lòng mình tan nát cõi lòng.
- Bao nhiêu cay đắng xin gửi vào men rượu, uống cạn rồi mai thức dậy, ta lại là chính ta.
- Nhìn dòng người qua lại, chợt nhận ra mình cô đơn giữa dòng đời tấp nập.
- Uống cho say để quên đi thực tại, để không còn cảm thấy đau khổ vì người đã bỏ ta mà đi.
- Cứ tưởng rượu sẽ là liều thuốc xoa dịu nỗi đau, nhưng hóa ra nó chỉ là chất xúc tác cho nỗi buồn thêm dài.
- Nâng ly lên chúc cho người còn ở lại, mong họ được hạnh phúc hơn ta.
- Đêm nay lại say, lại nhớ về những kỷ niệm xưa cũ, những ký ức tưởng chừng đã ngủ yên.
- Uống cho say để quên đi nỗi cô đơn, quên đi cảm giác lạc lõng giữa dòng đời hối hả.
- Rượu không say người, người tự say, say bởi những nỗi niềm chẳng thể tỏ cùng ai.
- Chén rượu trên tay, ngắm nhìn thành phố về đêm, chợt thấy lòng mình thật nhỏ bé.
- Uống để quên đi những tháng ngày buồn bã, để tìm lại chính mình trong men say.
- Say rồi mới biết lòng mình yếu đuối, mới dám đối diện với những tổn thương sâu kín.
- Cạn ly này đi, ta lại làm bạn với cô đơn, với những nỗi buồn không tên.
can-ly-tieu-sau|Cạn ly tiêu sầu|Close-up shot of a hand holding a shot glass filled with amber liquid, against a dark background with soft, moody lighting. The image evokes a sense of contemplation and perhaps sadness.
- Ngồi đây với ly rượu trên tay, nhớ về những gì đã qua, chỉ còn lại tiếc nuối.
- Rượu vào lời ra, có những lời thật lòng chỉ dám nói khi đã ngà ngà say.
- Uống cho say để quên đi những muộn phiền, để tìm lại chút bình yên trong tâm hồn.
- Chén rượu cay đắng như chính cuộc đời, uống vào mới thấy lòng mình thêm chua xót.
- Ly rượu nhạt nhòa lệ cay khóe mắt, nhậu say rồi liệu có quên được người?
- Người ta nhậu để vui, còn tôi nhậu để quên đi nỗi đau đang dày vò.
- Còn gì đau hơn khi nâng ly một mình, chẳng bạn bè, chẳng tri kỷ, chỉ có nỗi buồn mênh mông.
- Muốn say để quên hết hiện thực phũ phàng, nhưng càng uống, nỗi đau càng in hằn.
- Rượu ngon phải có bạn hiền, vậy mà giờ đây chỉ còn tôi với men cay.
- Nâng ly lên để chúc người ta hạnh phúc, mặc cho lòng mình tan vỡ.
- Bao nhiêu cay đắng xin gửi vào men rượu, uống cạn rồi mai thức dậy, tôi lại là tôi.
- Nhìn dòng người qua lại, chợt nhận ra mình lạc lõng giữa dòng đời tấp nập.
- Uống cho say để quên đi thực tại, để không còn cảm thấy đau khổ vì người đã ra đi.
- Nâng ly lên chúc cho người còn ở lại, mong họ được hạnh phúc hơn mình.
- Đêm nay lại say, lại nhớ về những kỷ niệm đã cũ, những ký ức tưởng chừng đã ngủ vùi.
- Uống cho say để quên đi nỗi cô đơn, quên đi cảm giác lạc lõng giữa dòng đời hối hả.
- Chén rượu trên tay, ngắm nhìn thành phố về đêm, chợt thấy lòng mình thật nhỏ nhoi.
- Uống để quên đi những tháng ngày buồn tênh, để tìm lại chính mình trong men rượu.
- Cạn ly này đi, tôi lại làm bạn với cô đơn, với những nỗi buồn chẳng tên.
- Nâng chén tiêu sầu, càng uống càng đau, càng cố quên càng nhớ.
30 STT Ăn Nhậu Buồn Tiếng Trung Hay
- 举杯消愁愁更愁 (Jǔ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu): Nâng ly tiêu sầu càng thêm sầu.
- 酒逢知己千杯少 (Jiǔ féng zhījǐ qiān bēi shǎo): Gặp bạn hiền ngàn chén rượu cũng ít.
- 借酒消愁愁更愁 (Jiè jiǔ xiāo chóu chóu gèng chóu): Mượn rượu giải sầu sầu càng sầu.
- 一醉解千愁 (Yī zuì jiě qiān chóu): Một cơn say giải ngàn nỗi sầu.
- 举杯邀明月,对影成三人 (Jǔ bēi yāo míng yuè, duì yǐng chéng sān rén): Nâng chén mời trăng sáng, soi bóng thành ba người.
- 酒入愁肠,化作相思泪 (Jiǔ rù chóu cháng, huà zuò xiāngsī lèi): Rượu vào ruột đau, hóa thành dòng lệ tương tư.
- 劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人 (Quàn jūn gèng jìn yī bēi jiǔ, xī chū yáng guān wú gù rén): Mời bạn uống cạn chén rượu này, ra khỏi Dương Quan chẳng còn bạn xưa.
- 花间一壶酒,独酌无相亲 (Huā jiān yī hú jiǔ, dú zhuó wú xiāng qīn): Giữa vườn hoa một bình rượu, một mình uống chẳng ai thân.
- 举杯消愁,愁更愁 (Jǔ bēi xiāo chóu, chóu gèng chóu): Nâng chén tiêu sầu, sầu càng sầu.
- 今朝有酒今朝醉,明日愁来明日愁 (Jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì, míngrì chóu lái míngrì chóu): Hôm nay có rượu hôm nay say, ngày mai sầu đến ngày mai sầu.
- 对酒当歌,人生几何 (Duì jiǔ dāng gē, rénshēng jǐhé): Đối rượu nên ca, đời người được bao.
- 人生得意须尽欢,莫使金樽空对月 (Rénshēng déyì xū jìn huān, mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè): Đời người得意须尽欢, đừng để chén vàng đối diện trăng suông.
- 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁 (Chōu dāo duàn shuǐ shuǐ gèng liú, jǔ bēi xiāo chóu chóu gèng chóu): Rút dao chém nước nước càng chảy, nâng chén tiêu sầu sầu càng sầu.
- 酒不醉人人自醉 (Jiǔ bù zuì rén rén zì zuì): Rượu không say người, người tự say.
- 何以解忧,唯有杜康 (Hé yǐ jiě yōu, wéiyǒu dù kāng): Lấy gì giải sầu, chỉ có rượu.
- 一人我饮酒醉,醉把佳人成双对 (Yīrén wǒ yǐn jiǔ zuì, zuì bǎ jiārén chéng shuāng duì): Một mình ta uống rượu say, say rồi nhìn người đẹp thành đôi.
- 酒逢知己饮,诗向会人吟 (Jiǔ féng zhījǐ yǐn, shī xiàng huì rén yín): Rượu gặp tri kỷ mới uống, thơ gặp người hiểu mới ngâm.
- 葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催 (Pútáo měijiǔ yè guāng bēi, yù yǐn pípá mǎshàng cuī): Rượu nho ngon chén dạ quang, muốn uống tiếng đàn trên lưng ngựa giục giã.
- 劝君莫惜金缕衣,劝君惜取少年时 (Quàn jūn mò xī jīnlǚ yī, quàn jūn xī qǔ shàonián shí): Khuyên bạn đừng tiếc áo gấm, khuyên bạn hãy tiếc thời thanh xuân.
- 白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡 (Bái rì fàng gē xū zòng jiǔ, qīngchūn zuò bàn hǎo huán xiāng): Ngày vui ca hát nên uống rượu, tuổi trẻ làm bạn trở về quê.
- 莫愁前路无知己,天下谁人不识君 (Mò chóu qián lù wú zhījǐ, tiānxià shuí rén bù shí jūn): Đừng lo đường dài không tri kỷ, thiên hạ ai mà không biết bạn.
- 借酒壮胆 (Jiè jiǔ zhuàng dǎn): Mượn rượu thêm can đảm.
- 酒后吐真言 (Jiǔ hòu tǔ zhēnyán): Rượu vào lời thật.
- 一壶浊酒喜相逢 (Yī hú zhuó jiǔ xǐ xiāngféng): Một bình rượu đục vui mừng gặp gỡ.
- 把酒言欢 (Bǎ jiǔ yán huān): Cầm chén rượu trò chuyện vui vẻ.
- 千金散尽还复来 (Qiān jīn sàn jìn hái fù lái): Ngàn vàng tiêu hết lại có.
- 人生如梦,为欢几何 (Rénshēng rú mèng, wèi huān jǐhé): Đời người như giấc mộng, được vui bao nhiêu.
- 今朝有酒今朝醉,明日愁来明日当 (Jīnzhāo yǒu jiǔ jīnzhāo zuì, míngrì chóu lái míngrì dāng): Hôm nay có rượu hôm nay say, ngày mai sầu đến ngày mai tính.
- 人生自古谁无死,留取丹心照汗青 (Rénshēng zìgǔ shuí wú sǐ, liú qǔ dānxīn zhào hàn qīng): Đời người tự cổ ai không chết, lưu lại tấm lòng son soi sử xanh.
- 酒逢知己千杯少,话不投机半句多 (Jiǔ féng zhījǐ qiān bēi shǎo, huà bù tóu jī bàn jù duō): Rượu gặp tri kỷ ngàn chén cũng ít, nói chuyện không hợp ý nửa câu cũng nhiều.
30 STT Ăn Nhậu Buồn Tiếng Anh Hay
- Drowning my sorrows in a bottle tonight. Cheers to that!
- The best cure for a broken heart is good friends and strong drinks.
- Drinking to forget, but I remember everything.
- Cheers to those who are missing someone tonight.
- Some days, all you need is a good pour of whiskey and a good cry.
- I’m not an alcoholic, I’m a problem solver.
- I’m not drunk, I’m just emotionally hydrated.
- Wine is my therapist, and he doesn’t judge.
- I’m not sure what’s stronger, my love for you or my need for tequila.
- Drinking alone because my ex found someone better.
- Cheers to the nights we won’t remember with the friends we won’t forget.
- Alcohol may not be the answer, but it’s worth a shot.
- I’m not drinking to forget, I’m drinking to remember to forget.
- I’m just a girl, standing in front of a salad, asking it to be a margarita.
- Wine not?
- Good friends, good drinks, good times (or at least we’re trying to).
- I’m on a seafood diet. I see food and I eat it.
- Life is too short to drink cheap beer.
- I like my whiskey neat and my exes nonexistent.
- Sorry for what I said when I was sober. I meant every word.
- My therapist told me to embrace my mistakes. So I’m embracing this bottle of wine.
- I’m not sure what’s more perfect, this view or this cocktail.
- Adulting is hard. Let’s drink.
- I’m not a lightweight, I’m a heavyweight champion at drinking my feelings.
- I’m just trying to be the best version of myself…one drink at a time.
- My blood type is Merlot.
- I’m not sure what’s more intoxicating, you or this wine.
- Drinking to forget I have to go to work tomorrow.
- Keep calm and drink on.
- I’m not drinking alone, I’m having a party for one.
Các Trường Hợp Thường Dùng STT Ăn Nhậu Buồn
- Khi buồn tình: Chia tay, thất tình, đơn phương… là những lúc stt ăn nhậu buồn được sử dụng nhiều nhất.
- Khi cô đơn: Cảm giác lạc lõng, trống trải cũng khiến người ta tìm đến những stt này như một sự đồng cảm.
- Khi thất vọng: Công việc, cuộc sống không như ý muốn, stt ăn nhậu buồn như lời tự an ủi chính mình.
- Muốn tìm sự đồng cảm: Đôi khi chỉ cần một dòng stt, bạn sẽ tìm thấy những tâm hồn đồng điệu, cùng chia sẻ nỗi niềm.
Cách Sử Dụng STT Ăn Nhậu Buồn Phù Hợp
- Chọn lọc stt phù hợp: Mỗi stt mang một sắc thái khác nhau, hãy chọn stt phù hợp với cảm xúc của bạn.
- Không nên lạm dụng: Sử dụng stt quá thường xuyên có thể tạo cảm giác tiêu cực cho người khác.
- Kết hợp với hình ảnh, âm nhạc: Giúp stt của bạn thêm phần ấn tượng và thu hút hơn.
Ý Nghĩa Của STT Ăn Nhậu Buồn
STT ăn nhậu buồn không chỉ là những dòng chữ đơn thuần, nó còn là tiếng lòng của những tâm hồn đồng điệu. Chia sẻ stt cũng là cách để giải tỏa nỗi niềm, tìm kiếm sự đồng cảm và đôi khi là lời tự động viên bản thân.
Lời kết: Dù bạn là ai, đang mang trong mình nỗi buồn nào, hãy nhớ rằng bạn không đơn độc. Luôn có những người bạn, người thân yêu thương bạn. Hãy chia sẻ với họ hoặc tìm đến những điều tích cực trong cuộc sống để xua tan đi những muộn phiền.
Bạn có stt ăn nhậu buồn nào tâm đắc? Hãy chia sẻ cùng chúng tôi!
Để lại một bình luận