“Người sống như hơi thở trên mặt gương, thoáng chốc rồi bay đi”. Câu tục ngữ ấy như lời khẳng định về sự hữu hạn của đời người, để rồi mỗi chúng ta thêm trân trọng hiện tại và thêm xót xa khi phải nói lời từ biệt với người đã khuất. Giữa dòng đời vội vã, những STT về người mất như lời tâm sự nghẹn ngào, chất chứa nỗi đau thầm lặng và cả những kỷ niệm đẹp về người đã xa.
Nỗi Đau Chưa Dứt Qua Những Dòng STT Về Người Mất
Khi Bóng Hình Người Thân Đã Xa Vẫn Còn Đọng Lại
- Bầu trời hôm nay cao và xanh quá, như muốn níu giữ một tâm hồn vừa mới bay đi.
- Nghe đâu đó trong gió tiếng ai cười nói, giật mình ngoảnh lại chỉ thấy bóng chiều tà. Nhớ người quá!
- Mâm cơm chiều nay vắng một người, lòng chợt se lạnh. Giá như thời gian có thể quay trở lại…
- Cuộc đời vô thường, đâu ai biết trước chữ ngờ. Chỉ mong ở nơi ấy, người được an yên.
- Mỗi độ hoa xoan tím cả sân, lòng lại chùng xuống nỗi nhớ người da diết.
Lời Tạm Biệt Xót Xa Cho Người Đã Khuất
- Chuyến xe cuối cùng đưa tiễn người đi, bỏ lại đây bao nhiêu tiếc nuối.
- Giấc ngủ nào rồi cũng sẽ đến, chỉ là lần này, người đi xa quá, chẳng bao giờ trở lại.
- Nước mắt đã rơi, nỗi đau đã chất chồng, chỉ mong người ra đi thanh thản.
- Vĩnh biệt người bạn, người thân, người mà tôi luôn yêu quý.
- Cuộc đời là một vòng tuần hoàn, có đến rồi sẽ có đi. Xin được cúi đầu tiễn biệt người.
loi-tam-biet-xot-xa|Lời tạm biệt xót xa|A sad woman standing in front of a grave, flowers surrounding her, a dramatic and emotional scene
30 STT Về Người Mất Bằng Tiếng Trung
- 人死不能复生,愿逝者安息。(Rén sǐ bùnéng fùshēng, yuàn shìzhě ānxī.) – Người chết không thể sống lại, mong người ra đi được an nghỉ.
- 天堂的路走好,一路走好。(Tiāntáng de lù zǒu hǎo, yīlù zǒu hǎo.) – Chúc người lên đường bình an.
- 时间会冲淡一切,但思念永存。(Shíjiān huì chōngdàn yīqiè, dàn sīniàn yǒngcún.) – Thời gian sẽ làm phai mờ tất cả, nhưng nỗi nhớ sẽ còn mãi.
- 生命短暂,珍惜眼前人。(Shēngmìng duǎnzàn, zhēnxī yǎnqián rén.) – Cuộc sống ngắn ngủi, hãy trân trọng người trước mắt.
- 逝去的亲人,永远活在我们心中。(Shìqù de qīnrén, yǒngyuǎn huó zài wǒmen xīnzhōng.) – Người thân đã khuất, sẽ mãi sống trong tim chúng ta.
30 STT Về Người Mất Bằng Tiếng Anh
- Rest in peace, dear friend. You will be deeply missed.
- Gone but never forgotten. Your memory will live on forever.
- The pain of losing you is immeasurable, but so is the love we shared.
- Your absence leaves a void in our lives that can never be filled.
- May your soul find eternal peace and happiness in the afterlife.
Các Trường Hợp Thường Sử Dụng STT Về Người Mất
- Khi một người thân, bạn bè hoặc người quen qua đời, việc đăng tải STT thể hiện sự tiếc thương, chia buồn là điều thường thấy.
- Nhiều người sử dụng STT để tưởng nhớ về người đã khuất vào những ngày giỗ, ngày mất,…
- STT về người mất cũng được dùng để chia sẻ những kỷ niệm đẹp, những bài học quý giá từ người đã khuất.
Cách Sử Dụng STT Về Người Mất Phù Hợp
- Nên sử dụng ngôn ngữ trang trọng, thể hiện sự tôn trọng với người đã khuất.
- Tránh dùng những từ ngữ quá đau buồn, bi lụy, thay vào đó hãy tập trung vào những kỷ niệm đẹp, những thông điệp tích cực.
- Có thể kết hợp với hình ảnh của người đã khuất để bài viết thêm phần xúc động.
Ý Nghĩa Của STT Về Người Mất
- Thể hiện lòng thành kính, sự tiếc thương đối với người đã khuất.
- Lưu giữ những kỷ niệm đẹp về người đã khuất.
- Gửi gắm những lời nhắn nhủ, tâm sự cuối cùng đến người đã khuất.
- Chia sẻ nỗi đau, tìm kiếm sự đồng cảm từ bạn bè, người thân.
Sự ra đi của một người thân yêu luôn để lại nỗi đau xót trong lòng mỗi người ở lại. Những STT về người mất như lời tâm sự nghẹn ngào, chất chứa nỗi đau thầm lặng và cả những kỷ niệm đẹp về người đã xa. Hãy để lại bình luận của bạn về chủ đề này và chia sẻ bài viết nếu bạn thấy hữu ích.
Để lại một bình luận